| Give us your gun, mate. | Дай мне ружьё, приятель. |
| Well, there's only one problem, mate. | Есть одна проблема, приятель. |
| Winner take all, mate. | Победитель получает всё, приятель. |
| That's nice, mate. | Это хорошо, приятель. |
| You all right, mate? | С тобой всё в порядке, приятель? |
| Where's your mate? | А где ваш приятель? |
| Got to be careful, mate. | Надо быть осторожным, приятель. |
| Don't do this, mate. | Не делай этого, приятель. |
| And that was a long time ago, mate. | Это было давным-давно, приятель. |
| I've got this one, mate. | Я разберусь, приятель. |
| Hold it right there, mate. | Ни с места, приятель. |
| We're getting married, mate. | Мы женимся, приятель. |
| His mate took the trousers. | Его приятель забрал брюки. |
| But my mate does cars. | Один мой приятель занимается машинами. |
| I'm doing it, mate. | Я это сделаю, приятель. |
| Me too, mate. | Я тоже, приятель. |
| You're finished, mate. | Ты покойник, приятель. |
| No problem, mate. | Нет проблем, приятель. |
| Can you turn it down, mate? | Можешь убавить звук, приятель? |
| Make yourself comfortable, mate | Устраивайтесь поудобнее, приятель. |
| You're a biological weapon, mate. | Ты биологическое оружие, приятель. |
| Do you want to keep your voice down, mate? | Нельзя ли потише, приятель. |
| You're all torn up, mate. | Ты весь растерзан, приятель. |
| Rousing bit of rah-rah, mate. | Пропусти эту часть, приятель. |
| [German] - How's that again, mate? | Скажи еще раз, приятель. |