You'll be right, mate. |
Всё будет хорошо, приятель. |
Mind your shoving', mate. |
Не надо пихаться, приятель. |
You do right well for yourself, mate. |
Вы неплохо устроились, приятель. |
Pass the cream, mate. |
Можно мне сливок, приятель? |
When do we start, mate... |
Когда начнем, приятель... |
That was close, mate. |
Чуть не попались, приятель. |
No harm at all, mate. |
Еще как можно, приятель. |
All right, mate. |
Вот так, приятель. |
You're just knackered, mate. |
Ты просто устал, приятель. |
Grew up in Liverpool, mate. |
Вырос в Ливерпуле, приятель. |
You're drunk, mate. |
Ты пьян, приятель. |
Do us a favor, mate. |
Сделай одолжение, приятель. |
I mean it, mate. |
Я так считаю, приятель. |
(quietly) Come on, mate. |
Ну же, приятель. |
No worries at all, mate. |
Нет проблем, приятель. |
Is later alright, mate? |
Позже приятель, хорошо? |
And who are you, mate? |
А ты кто, приятель? |
This is a sign, mate. |
Это знак, приятель. |
You bet, mate. |
Конечно, нет, приятель. |
Sorry about that, mate. |
Прости за это, приятель. |
Do you have a problem, mate? |
У тебя проблемы, приятель? |
It's on speaker, mate. |
Он на связи, приятель. |
Don't cry, mate. |
Не плачь, приятель. |
Do you want a little tissue, mate? |
Может салфетку, приятель? |
Don't knock it, mate. |
Не выбрасывай ее, приятель. |