That's an urban legend, mate. |
Это городская легенда, приятель. |
Are you somebody, mate? |
А вы кто, приятель? |
LZ 4th Krajiška, mate. |
Улица Краишке 4, приятель. |
She's knackered, mate. |
Она устала, приятель. |
All right, mate. |
Намек понят, приятель. |
It's all right, mate. |
Все в порядке, приятель. |
Well, chin up, mate. |
Приятель, не падай духом. |
They're all yours, mate. |
Они твои, приятель. |
No bloody way mate. |
Чёрта с два, приятель. |
Keen jogger, mate? |
Быстро бегаешь, приятель? |
Here you go mate. |
Вот, возьми, приятель. |
Did you do it, mate? |
Ты это сделал, приятель? |
Come on, mate, get down. |
Эй, приятель спускайся. |
I'm not your mate. |
Я не твой приятель. |
Get used to the pain, mate. |
Привыкай к боли, приятель. |
! Save your breath, mate. |
Побереги дыхание, приятель. |
What do you want, mate? |
Что нужно, приятель? |
That was bad luck, mate. |
Не повезло тебе, приятель. |
Sorry about yesterday, mate. |
Прости за вчерашнее, приятель. |
You'd better leg it, mate. |
Лучше поторопись, приятель. |
I've got to do it, mate. |
Мне приходится, приятель. |
Happy birthday, mate. |
С днём рожденья, приятель. |
Like your confidence, mate. |
Мне нравится твоя уверенность, приятель. |
You with me, mate? |
Ты со мной, приятель? |
All right, mate, see you later. |
Ладно, приятель, увидимся. |