| Mate, we honestly don't have anything. | Приятель, у нас ничего нет. |
| Mate, the results came back this afternoon. | Приятель, результаты пришли после обеда. |
| Mate, you've got the crane here. | Приятель, у нас тут кран. |
| Mate, the wheels are already in motion | Приятель, колеса уже пришли в движение - Ладно. |
| Mate of mine grew up in Blackpool. | Один мой приятель вырос в Блэкпуле. |
| Mate, they won't beat that! | Приятель, им это не побить. |
| Mate, just be a bit more alert, OK? | Приятель, просто будь внимательней, ок? |
| Mate, why aren't you in school? | Приятель, почему ты не в школе? |
| Mate, why are you calling me? | Приятель, почему ты звонишь мне? |
| Mate, you are a sight for sore eyes. | Приятель, как же я рад тебя видеть. |
| Mate, do you always have this effect on women? | Приятель, ты всегда так действуешь на женщин? |
| Mate, can I get two Guinnesses, please? | Приятель, можно мне два Гиннесса, пожалуйста? |
| Mate, if you've finished in the sick bay, we need your attention over here for two seconds. | Эй, приятель, заканчивай прикидываться больным, ты нужен нам тут на пару секунд. |
| Mate, that did NOT happen! | Приятель, этого НЕ МОГЛО случиться! |
| Mate, your missus is dirt! | Приятель, твоя миссис - грязная штучка! |
| Mate, I said "no comment." | Приятель, я же сказал "без комментариев". |
| Mate, what do you think? | Приятель, а как ты сам считаешь? |
| Mate, you betting against me? | Приятель, ты ставишь против меня? |
| 'Cause if she has, get her back' Mate, we go to the polls in eight weeks. | Потому что, если да, верни ее. Приятель, у нас выборы через восемь недель. |
| Mate, I've seen the way that you look at her! | Приятель, я видел, как ты на неё смотришь! |
| WHY ARE YOU LYING TO ME, MATE? | Почему ты мне врешь, приятель? |
| Mate, you going to come and say hello tonight? | Приятель, спустишься к нам сегодня вечером? |
| Mate, listen, if you can get me a strand of hair right now, | Слушай, приятель, если бы была её прядь волос, |
| YOU THINK I'M LYING, MATE? | Так значит я вру, приятель? |
| Mate, I'm nervous, if Bensimon finds out that I snitched. I'm dead | Приятель, я нервничаю, если Бенсимон узнает, что я настучал, мне конец. |