| Listen, I know he's your mate, but with everything else that's going on, with Bruce missing, the bomb, you certain searching for Jim is the best use of your time? | Слушай, я знаю, что он твой приятель, но учитывая происходящее: похищение Брюса, бомбу, ты уверен, что сейчас лучшее время для поисков Джима? |
| Mate, this is the end of the line. | Приятель, это черта. |
| (Chuckles) Mate, no, I mean it. | Приятель, я не шучу. |
| Mate, there is more of them. | Приятель, их здесь много. |
| Mate, the Party's smiling on you. | Приятель, партия улыбается тебе. |
| Mate, this is it for me. | Приятель, с меня хватит. |
| Mate, it's not a restaurant. | Приятель, это не ресторан. |
| Mate, take an extra day. | Приятель, отдохни денек. |
| Mate, you've not been well. | Приятель, ты ошибаешься. |
| Mate, you're better off knowing. | Приятель, лучше знать точно. |
| Mate, it's important. | Приятель, но это важно |
| Mate, what did you do? | Приятель, что ты натворил? |
| Mate, that is awful. | Приятель, это отстой. |
| Mate, turn the TV up. | Приятель, сделай телевизор погромче. |
| Mate, you look at it. | Приятель, это ты посмотри. |
| Mate, listen to me. | Приятель, послушай меня. |
| Mate, this is an honour. | Приятель, это такая честь. |
| Mate, are you OK? | Ты в порядке, приятель? |
| Mate, is that you in there? | Это ты там, приятель? |
| Mate, turn this around. | Приятель, загони её. |
| Mate! ... more often. | Приятель! ... в большинстве случаев. |
| Mate, I am so sorry. | Приятель, мне очень жаль. |
| Mate, where's your laptop? | Приятель, где твой ноут? |
| Mate? You all right? | Приятель, с тобой все нормально? |
| Mate, say something. | Приятель, скажи что-нибудь. |