Английский - русский
Перевод слова Mate
Вариант перевода Напарник

Примеры в контексте "Mate - Напарник"

Примеры: Mate - Напарник
No, we got it all from your face, mate. Нет. Мы все узнали по твоему лицу, напарник.
I'm taking you home, mate. Я отвезу тебя домой, напарник.
Your mate don't show up, you're in lumber. Если напарник не приходит, тебе хана.
I think I know who his mate is. Я знаю, кто его напарник.
I can have a mate who can enhance all this, so... У меня есть напарник, который может улучшить это изображение.
That wasn't rubbing, mate! Это не было притиранием, напарник!
Some of these are very vulnerable, mate, right? некоторые из вас очень уязвимы, правильно напарник?
So, what's first, mate? Так, что первое, напарник?
[Henry]: So, what's first, mate? Так, что первое, напарник?
I me, if you want a "get out of jail free" pass from the I.A., you might want to get it under control, mate. Итак, если ты хочешь "честно избавиться от тюрьмы" пройдя Внутренне Расследование, ты возможно хочешь держать это под контролем, напарник.
And my running mate, my wife, and my friend and my partner, Claire Underwood. А мой напарник, моя жена, и мой друг и мой партнер, Клэр Андервуд.
Because that call, that was my mate, we set you up, Lucien, you've been outplayed. Потому что этот звонок, это был мой напарник, мы подставили тебя, Люсьен. Тебя обыграли
(exhales) Mate, I'm sorry. (выдыхает) Напарник, прости.
Mate, you have no idea. Напарник, если бы ты только знал.
No worries, mate. Не беспокойся, напарник.
Never better, mate. Как никогда, напарник.
Come on, mate. Иди сюда, напарник.
He was me best mate. Он был мой лучший напарник.
My mate, he's in there! Мой напарник остался внутри!
Eye of a needle, mate. Игольное ушко, напарник.
Hang in there mate. Ты держишься, напарник?
Why did you stop, mate? Почему ты остановился, напарник?
You're not my mate. Не ты мой напарник.
How's your bruises, mate? Как твои синяки, напарник?
Nice work, mate. Отличная работа, напарник.