Английский - русский
Перевод слова Markets
Вариант перевода Странах

Примеры в контексте "Markets - Странах"

Примеры: Markets - Странах
They reduce the competitiveness of producers in land-locked countries supplying overseas markets. Они снижают способность производителей товаров в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, конкурировать на иностранных рынках.
Environmentally-related consumer preferences in overseas markets may have effects on processes and raw material usage in developing countries. Определенное влияние на технологические процессы и использование сырья в развивающихся странах могут оказывать предпочтения потребителей на иностранных рынках, диктуемые экологическими соображениями.
The single most important variable component of out-of-area expenditure relates to items imported by staff because of limitations of local markets. Единственным важнейшим изменяемым компонентом расходов вне места службы являются товары, приобретаемые сотрудниками в других странах ввиду ограниченности местных рынков.
Experts considered the situation of countries with underdeveloped capital markets such as those in sub-Saharan Africa. Эксперты рассмотрели положение в странах с недостаточно развитыми рынками капитала, таких как страны Африки, расположенные к югу от Сахары.
Innovative export-related financial incentives helped in penetrating new markets, particularly in other developing countries. Выход на новые рынки, в частности в других развивающихся странах, облегчался использованием новаторских финансовых стимулов, вводившихся для поощрения экспорта.
A recent OECD study measuring regulation of product markets and employment protection in member countries indicates that the Czechs, Hungarians, and Poles are more committed to removing price controls, facilitating entrepreneurship, and liberalizing labor markets than many EU members. Недавние исследования ОЭКР, определяющие регулирование рынков товаров и защиту занятости в странах членах, показывают, что чехи, венгры и поляки больше связывают себя обязательствами по удалению контроля над ценами, содействию предпринимательству и облегчению условий рынков труда, чем многие страны члены ЕС.
Further, even in countries where securities markets are small, banks have still lost loan business because their customers now have increasing access to foreign and offshore capital markets, such as the Eurobond market. Кроме того, даже в странах с ограниченными фондовыми рынками наблюдается сокращение кредитных операций, осуществляемых банками, поскольку их клиенты получают все более широкий доступ к иностранным и офшорным рынкам капитала, таким, как рынок еврооблигаций.
Then panic spread to credit markets, money markets, and currency markets, highlighting the vulnerabilities of many developing countries' financial systems and corporate sectors, which had experienced credit booms and had borrowed short and in foreign currencies. Затем паника распространилась на кредитные, денежные и валютные рынки, подчеркивая, во многих развивающихся странах, уязвимость финансовых систем и корпоративных секторов, прошедших через кредитный бум и бравших краткосрочные ссуды в иностранных валютах.
In most countries, there are no markets or weak and imperfect markets for education, medical services, general government services and services of non-profit institutions. Применительно к некоторым видам услуг расчет ППС исключительно на основе данных о ценах, собираемых в ходе проводимых в странах обследований, не представляется возможным.
Then panic spread to credit markets, money markets, and currency markets, highlighting the vulnerabilities of many developing countries' financial systems and corporate sectors, which had experienced credit booms and had borrowed short and in foreign currencies. Затем паника распространилась на кредитные, денежные и валютные рынки, подчеркивая, во многих развивающихся странах, уязвимость финансовых систем и корпоративных секторов, прошедших через кредитный бум и бравших краткосрочные ссуды в иностранных валютах.
In markets where various issue-specific disclosure rules exist, stock exchanges or regulators should consider introducing a more comprehensive reporting initiative. В странах, где действуют нормы, касающиеся раскрытия информации по тем или иным конкретным вопросам, фондовые биржи или регулирующие органы должны рассматривать возможность выдвижения более общих инициатив в области отчетности по показателям устойчивости.
Arwidson acquired the company in 2000 and after that All Right started to expand into neighbouring markets; Russia, the Baltics and Sweden. Сегодня нас хорошо знают не только в Финляндии, но мы также активно работаем в Балтии, России, странах Бенелюкса, Швеции, Дании, Норвегии, Польше и Венгрии в виде своих дочерних фирм, представительств или дилеров.
We strengthen our position within strategic markets by vast marketing support: training, consumer promotions, publicity and PR activities. Клиенты во всех странах мира становятся все более требовательными, их интересует не только качество препаратов, но и их эстетика - этим требованиям в полной мере соответствует косметика производства OCEANIC S.A.
The provision of social security in many countries shrank as markets were deregulated and the role of the State was cut back. Сфера охвата системы социального страхования во многих странах сужается по мере ослабления регулирования рынков и снижения роли государства.
In countries where financial markets are less developed, none of these alternatives may be feasible. В странах, где финансовые рынки развиты меньше, нельзя воспользоваться ни одной из этих альтернатив.
The benefits include employment, productivity and quality improvements, and branding of products for world markets. ПИИ в агропромышленном секторе расширяются как в развивающихся странах, так и в странах с переходной экономикой, что объясняется прежде всего необходимостью размещения производства вблизи рынков исходного сырья и рынков сбыта.
In many countries, energy markets have been liberalized so that energy products are increasingly subject to standard trading and market rules. Во многих странах был проведен процесс либерализации энергетических рынков, с тем чтобы торговля энергоносителями во все большей степени осуществлялась в соответствии со стандартными торговыми и рыночными правилами.
It develops and markets savings and protection products and services via multiple partners and operates in 41 countries. Она разрабатывает и продвигает на рынок продукты и услуги в сфере ссудо-сберегательной деятельности и защиты инвестиций в 41 странах, располагая для этого многочисленными партнерами.
People shape companies and markets - there are close to 88,300 people in almost 30 countries. Именно люди формируют имидж компаний, именно они участвуют в развитии рынков. Штат концерна E.ON насчитывает без малого 88300 тысяч человек, работающих в 30 странах мира.
Examples include the automobile-assembly industry and the textile industry which in some countries were entirely oriented towards domestic markets protected by high tariffs. К таким отраслям относятся сборка автомобилей и текстильная промышленность, которые во многих странах были ориентированы исключительно на местные рынки, защищенные высокими тарифами.
The subprogramme will continue to strengthen diversification in commodity-dependent African economies so as to develop integrated regional markets around strategic agricultural commodities. В рамках подпрограммы будут продолжены усилия по укреплению диверсификации в африканских странах, экономика которых зависит от сырьевых товаров, в целях создания комплексных региональных рынков стратегического сельскохозяйственного сырья.
In many developing countries, challenges in financial sector reform remain, including strengthening financial regulation and regional financial markets. Во многих развивающихся странах до сих пор не решены все проблемы в области реформирования финансового сектора, в том числе в вопросах укрепления финансового регулирования и региональных финансовых рынков.
We focus our attention on providing services to companies interested in China and East Europe as sales- and procurement markets. Мы концентрируем наше внимание на предоставлении услуг Западным компаниям, заинтересованным в Восточной Европе, Китае и других азиатских странах, как в рынках для купли и продажи.
Subsidies by rich nations foster over-production and thus lead to dumping food on local markets at prices below production. Это создает несправедливые условия конкуренции для местных фермеров в бедных странах, которые из-за этого не могут продать свою продукцию по справедливым ценам даже на своих собственных рынках.
ICC, the world business organization, promotes international trade and investment, open markets for goods and services and free enterprise. За отчетный период, охватываемый настоящим докладом, были созданы новые местные отделения МТП в таких странах, как Коста-Рика, Грузия, Монголия, Хорватия, Сальвадор, Малайзия, Панама, Объединенные Арабские Эмираты, Мадагаскар, Доминиканская Республика и Гватемала.