Английский - русский
Перевод слова Markets
Вариант перевода Странах

Примеры в контексте "Markets - Странах"

Примеры: Markets - Странах
At the end of 1995, there were 15 African countries with stock markets. В конце 1995 году фондовые рынки имелись в 15 африканских странах.
For example, textile manufacturers may locate facilities in countries with special trade privileges to otherwise closed third-country markets. Например, производители текстильной продукции могут размещать свои предприятия в странах, где имеются специальные торговые преимущества для выхода на рынки третьих стран, доступ к которым в противном случае был бы закрыт.
Delegations also provide information on trends in the markets for certified forest products and the development of certification systems in their countries. Делегации также представляют информацию о тенденциях на рынках сертифицированных лесных товаров и о развитии систем сертификации в их странах.
Developing countries trying to pursue open economic policies need also to be assured of access to markets in industrialized countries. Необходимо также обеспечить развивающимся странам, которые пытаются проводить открытую экономическую политику, гарантии доступа к рынкам в промышленно развитых странах.
Furthermore, they are often deprived of the benefits of increased export earnings due to heavy debt burdens and closed markets in Western countries. Кроме того, они часто лишены благ роста экспортных поступлений в виду тяжкого бремени задолженности и закрытых рынков в западных странах.
On the other hand, the outcome was mixed in countries with regulated markets. С другой стороны, в странах с регулируемыми рынками результаты были неоднозначными.
He stressed the importance of creating competitive markets in strengthening the competitiveness of enterprises in host economies, and in ensuring maximum efficiency and consumer welfare. Он подчеркнул важность создания конкурентных рынков для повышения конкурентоспособности предприятий в принимающих странах и обеспечения максимальной эффективности и благосостояния потребителей.
Promoting economic growth and investment in developing countries requires increasing productivity, restructuring the productive base, and expanding the effective size of markets. Для содействия экономическому росту и инвестициям в развивающихся странах необходимо повысить производительность, перестроить производственную базу и расширить реальные масштабы рынков.
For product design and distribution to global markets, the small and medium-sized enterprises use their established subcontractor relationships with buyers in developed countries. Что касается проектирования изделий и распределения на глобальных рынках, то малые и средние предприятия используют свои налаженные субподрядные отношения с покупателями в развитых странах.
Liberalization of trade and capital markets can contribute to economic growth and human development in all countries in the long run. Либерализация торговли и рынков капитала может способствовать в долгосрочной перспективе экономическому росту и развитию человеческого потенциала во всех странах.
This development has facilitated the linking of stock markets in ESCWA member countries. Это содействовало установлению связей между фондовыми рынками в странах - членах ЭСКЗА.
Lack of depth and breadth of financial markets in the region have contributed to recent market turbulence. Недавним неурядицам на валютных рынках способствовало отсутствие глубины и объема финансовых рынков в странах региона.
Rebroadcasting makes sense in established markets with reliable technical systems, but is more difficult with partners in developing countries. Трансляция фонограмм оправдана в условиях сформировавшихся рынков с надежными техническими системами, но более затруднена, когда речь идет о партнерах в развивающихся странах.
Private financial markets reacted very rapidly and were currently analysing the situation in the developing countries. Частные финансовые рынки реагируют крайне быстро, и в настоящее время они анализируют перспективы в развивающихся странах.
Economic activities and financial markets within countries tend to follow cyclical patterns. Экономическая деятельность и финансовые рынки в странах, как правило, характеризуются цикличностью.
Developed countries expected benefits in terms of improved access to emerging environmental markets in developing countries and countries with economies in transition. Развитые страны рассчитывают получить выгоды в форме расширения доступа к формирующимся экологическим рынкам в развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
Domestic markets are also growing rapidly in some developing countries. В некоторых развивающихся странах быстро растут также внутренние рынки.
The lack of information on development of wood markets in some CEEC countries is still important. Характерным для этого этапа является факт отсутствия информации о развитии рынков древесины в некоторых странах СЦВЕ.
In many transition economies the land and property markets are still weak. Во многих странах с переходной экономикой рынки земли и собственности все еще развиты слабо.
Conversely, markets in developing countries represent many environmental needs. Напротив, рынки в развивающихся странах отражают многочисленные экологические потребности.
Many enterprises have adopted a code of conduct in reaction to public criticism in developed country markets. Многие предприятия приняли кодексы поведения в ответ на критику со стороны общественности в развитых странах с рыночной экономикой.
It must be asked whether the underdeveloped capital markets of developing countries could withstand the shocks transmitted through a freely operating global financial network. Необходимо поднять вопрос о том, могут ли недостаточно развитые рынки капитала в развивающихся странах противостоять шоковым потрясениям, распространяющимся через свободно функционирующую глобальную финансовую сеть.
South-South trade had been dynamic, and open access to markets in the South stimulated that trade. Торговля Юг-Юг является динамичной и открытый доступ на рынки в странах Юга стимулирует такую торговлю.
The demand for drugs in Central Asia was indeed growing, since traffickers had found new markets there. В странах Центральной Азии, где наркодельцы нашли для себя новые рынки сбыта, наблюдается заметный рост спроса на наркотики.
Local bond markets have expanded in some countries in recent years. В некоторых странах в последние годы расширились местные рынки облигаций.