Английский - русский
Перевод слова Luxembourg
Вариант перевода Люксембург

Примеры в контексте "Luxembourg - Люксембург"

Примеры: Luxembourg - Люксембург
Luxembourg hoped that its ratification of those amendments would encourage other States parties to rapidly follow suit. Люксембург надеется, что подобный шаг с его стороны сможет побудить и другие государства-участники в скором времени поступить таким же образом.
Luxembourg recognized that such diversity was a challenge, but it was also a vital source of cultural enrichment. Люксембург признает, что это создает определенные трудности, но также является важным источником культурного обогащения.
Over the last few decades, Luxembourg had become a State in which people from all over the world lived together. В течение последних десятилетий Люксембург стал государством, где вместе проживают представители народов всего мира.
Tunisia encouraged Luxembourg to continue to promote the participation of foreign nationals in public life. Тунис призвал Люксембург продолжать работу по поощрению участия иностранных граждан в общественной жизни.
There were 13 nationals of Burkina Faso in Luxembourg and the Government maintained a special partnership with that country. В Люксембурге насчитывается 13 буркинийцев, и Люксембург поддерживает тесные партнерские отношения с их страной происхождения.
It asked what concrete measures Luxembourg planned to guarantee decent living conditions for asylum seekers. Франция поинтересовалась, какие конкретные меры планирует принять Люксембург с целью обеспечения просителям убежища достойных условий существования.
Luxembourg called for cooperation in fighting against international crime rings. Люксембург призывает к сотрудничеству в целях борьбы с международными преступными сетями.
Luxembourg would maintain its efforts in the area of official development assistance, despite budgetary constraints. Люксембург также отметил, что его усилия в области официальной помощи в целях развития будут продолжены, несмотря на трудные бюджетные обстоятельства.
With regard to family reunification, Luxembourg referred to the application of the rules of the European Union in that area. Касаясь воссоединения семей, Люксембург сослался на применение норм, принятых в Европейском союзе.
It encouraged Luxembourg to continue participating in such programmes. Никарагуа призвала Люксембург продолжать участвовать в подобных программах.
Spain thanked Luxembourg for its participation in the universal periodic review and for its presentation. Испания поблагодарила Люксембург за его участие в универсальном периодическом обзоре и за его представление.
It invited Luxembourg to review favourably the ratification of ICRMW. Он призвал Люксембург положительно рассмотреть вопрос о ратификации МКЗПТМ.
Luxembourg plans to ratify this convention shortly. Люксембург надеется вскоре ратифицировать данную конвенцию.
Luxembourg plans to consider removing this reservation. Люксембург планирует рассмотреть вопрос о снятии данной оговорки.
Luxembourg is currently studying the issue of resettlement. Люксембург в настоящее время рассматривает вопрос о переселении.
Luxembourg considers that its legislation covers persons who have undergone gender reassignment. Люксембург считает, что его законодательство охватывает всех лиц, сменивших пол.
Luxembourg has a legislative framework of effective, proportionate and dissuasive measures to combat racist, xenophobic and Islamophobic acts. Люксембург располагает законодательным арсеналом эффективных, соразмерных и сдерживающих мер для противодействия актам расизма, ксенофобии и исламофобии.
In 2009, Luxembourg adopted a law on palliative care, advance directives and end-of-life care. В 2009 году Люксембург принял закон о паллиативной терапии, предварительных указаниях и сопровождении в конце жизни.
Majesty, the Emperor's forces are at present besieging the fortresses of Luxembourg and St. Didier. Ваше Величество, в данный момент войска императора осаждают... крепости Люксембург и Сен-Дидье.
If you're lucky, we might still pick up reception for Radio Luxembourg. Если ты удачлив, мы могли бы поймать радиостанцию Радио Люксембург.
In honour of Clara Zetkin and Rose Luxembourg, comrades. В честь Клары Цеткин и Розы Люксембург, товарищи.
Panzer divisions are moving through Luxembourg towards the Belgium frontier. Танковые дивизии движутся через Люксембург прямо к бельгийской границе.
Luxembourg is also contributing to the fast start finance initiative in order to tackle climate change. Люксембург также вносит свой вклад в инициативу оперативного финансирования в целях борьбы с изменением климата.
I can assure the Assembly that Luxembourg will continue its efforts to that end at the national, regional and international levels. Могу заверить членов Ассамблеи в том, что Люксембург будет и впредь прилагать усилия в этом направлении на национальном, региональном и международном уровнях.
To promptly adopt the bill on a new citizen's code (Luxembourg). 56.17 В кратчайшие сроки принять закон о новом гражданском кодексе (Люксембург).