Английский - русский
Перевод слова Luxembourg
Вариант перевода Люксембург

Примеры в контексте "Luxembourg - Люксембург"

Примеры: Luxembourg - Люксембург
Repeal all discriminatory laws with regard to women and promote access to education at all levels (Luxembourg); 89.17 отменить все дискриминационные законы в отношении женщин и расширить их доступ к образованию на всех уровнях (Люксембург);
A number of countries provided financial support for the humanitarian response, including Australia, Austria, Belgium, Canada, Denmark, France, Germany, Luxembourg, Poland, Spain and the United Kingdom, as well as the European Commission. Ряд стран, в том числе Австралия, Австрия, Бельгия, Германия, Дания, Испания, Канада, Люксембург, Польша, Соединенное Королевство и Франция, а также Европейская комиссия предоставили финансовую поддержку на оказание гуманитарной помощи.
Finally, given our commitment to peacebuilding, in particular in West Africa and especially in Guinea, Luxembourg is aware that youth employment is essential to establishing peace and lasting social cohesion in countries emerging from conflict. Наконец, Люксембург привержен делу миростроительства, в частности в Западной Африке и особенно в Гвинее, и осознает в этой связи, что обеспечение занятости молодежи крайне важно для обеспечения мира и крепкой социальной сплоченности в странах, выходящих из состояния конфликта.
Luxembourg is proud to have been able to contribute actively, alongside Jamaica, to the elaboration of the Political Declaration we adopted this morning by consensus (resolution 66/2, annex). Люксембург гордится тем, что смог принять активное участие, вместе с Ямайкой, в разработке Политической декларации, которую мы приняли сегодня утром консенсусом (резолюция 66/2, приложение).
With respect to the Receivables Convention, the Commission may wish to note that it has been signed by Luxembourg, Madagascar and the United States of America, and ratified by Liberia. Что касается Конвенции о дебиторской задолженности, то Комиссия, возможно, пожелает принять к сведению, что на настоящий момент ее подписали Люксембург, Мадагаскар и Соединенные Штаты Америки и ратифицировала Либерия.
A number of replies regarding decision-making on siting were too vague for any qualified evaluation (Azerbaijan, Albania, Greece, Kazakhstan, Luxembourg, Portugal, Denmark and Finland). Ряд ответов в отношении процесса принятия решений о размещении были слишком расплывчатыми и не позволили дать им сколько-нибудь обоснованную оценку (Азербайджан, Албания, Греция, Дания, Люксембург, Казахстан, Португалия и Финляндия).
Ms. Lucas (Luxembourg) said that the Secretary-General's decision to convene the high-level meeting had come at a crucial time for the future of the Conference on Disarmament, which must prove itself capable of meeting current challenges. Г-жа Лукас (Люксембург) говорит, что решение Генерального секретаря созвать совещание высокого уровня было принято в чрезвычайно важное время для будущего Конференции по разоружению, которая должна доказать свою способность преодолеть существующие проблемы.
Elaborate and implement a law and programmes to draw attention to the harmful effects of excision (Luxembourg); разработать и обеспечить практическое осуществление закона и программ, с тем чтобы обратить внимание на пагубные последствия женского обрезания (Люксембург);
Cooperate with the United Nations special procedures, and follow up on the requests of visits of special rapporteurs, as announced today (Luxembourg); Сотрудничать со специальными процедурами Организации Объединенных Наций и позитивно откликаться на запросы о посещениях специальных докладчиков, как это объявлено сегодня (Люксембург).
98.6. Ratify/accede to the Rome Statute of the ICC (Canada, France, Luxembourg); 98.6. ратифицировать Римский статут МУС/присоединиться к нему (Канада, Франция, Люксембург);
Mr. Asselborn (Luxembourg) (spoke in French): The values upon which the Organization was founded, 65 years ago, are still appropriate for overcoming the global challenges we face today. Г-н Ассельборн (Люксембург) (говорит по-французски): Ценности, на которых была основана Организация Объединенных Наций 65 лет тому назад, по-прежнему актуальны для преодоления глобальных вызовов, с которыми мы сталкиваемся сегодня.
Luxembourg has been committed to this for years as a trustworthy partner and donor, allocating 1 per cent of its gross national income to official development assistance. Люксембург в течение многих лет самоотверженно занимается этой работой, будучи надежным партнером и донором и выделяя на оказание официальной помощи в целях развития 1 процент своего валового национального дохода.
108.96 Make food security a national priority and give all the required support to policies and programmes of the fight against malnutrition throughout the country (Luxembourg); 108.96 сделать продовольственную безопасность национальным приоритетом и предоставлять всю необходимую поддержку политике и программам по борьбе с недоеданием на территории всей страны (Люксембург);
Meanwhile, Luxembourg has continued to adapt its legislation to protect the rights of children by, in particular: Наряду с этим Люксембург продолжал корректировать свое законодательство для обеспечения защиты прав детей, в частности посредством:
Mr. Ochoa (Mexico), speaking also on behalf of New Zealand and Sweden, said that Ghana, Luxembourg, Madagascar, Norway, Peru and the Bolivarian Republic of Venezuela had joined in sponsoring the draft resolution. Г-н Очоа (Мексика), выступая от имени Новой Зеландии и Швеции, говорит, что Боливарианская Республика Венесуэла, Гана, Люксембург, Мадагаскар, Норвегия и Перу присоединились к числу авторов проекта резолюции.
Mr. Asselborn (Luxembourg) (spoke in French): Year after year the international community meets in New York in September to debate the major issues of concern to humankind. Г-н Ассельборн (Люксембург) (говорит по-французски): Из года в год международное сообщество собирается в сентябре в Нью-Йорке для того, чтобы обсудить серьезные вопросы, беспокоящие человечество.
Since the second meeting of the Parties, Greece, Luxembourg, Slovakia and Sweden had become Parties to the Convention, bringing the number of Parties to 39. После проведения второго совещания Сторон Греция, Люксембург, Словакия и Швеция стали Сторонами Конвенции, доведя тем самым их число до 39.
The Czech Republic, Denmark, Germany, Finland, Iceland, Norway, Sweden, Switzerland and the European Community subsequently provided the missing historical and base year data, whereas Liechtenstein, Luxembourg and Romania remained in non-compliance. Чешская Республика, Дания, Германия, Финляндия, Исландия, Норвегия, Швеция, Швейцария и Европейское сообщество впоследствии представили недостающие ряды данных и данные за базовый год, а Лихтенштейн, Люксембург и Румыния не выполнили своего обязательства.
Croatia (2004 emissions reported in hard copy on 1 May 2007) and Luxembourg were the only Parties reporting according to SNAP. Хорватия (данные за 2004 год были представлены в виде документа 1 мая 2007 года) и Люксембург были единственными Сторонами, представившими данные в соответствии с ИНЗВ.
Mr. WAGNER (Luxembourg) said that there had been a total of 12 investigations concerning ill-treatment of detainees, resulting in the conviction of four police officers on charges of wilfully causing bodily harm. Г-н ВАГНЕР (Люксембург) говорит, что в общей сложности было проведено 12 расследований, в том числе по случаям жестокого обращения с заключенными, в результате чего четыре сотрудника полиции были осуждены по обвинению в умышленном нанесении телесных повреждений.
In addition, France has deployed one engineer unit and Belgium and Luxembourg have deployed a level-2 hospital and an engineering unit. Кроме того, Франция развернула одно инженерное подразделение, а Бельгия и Люксембург - госпиталь второго уровня и инженерное подразделение.
Luxembourg wishes to add the following information to the matrix summarizing the report it has submitted on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004): Люксембург предлагает добавить в таблицу, касающуюся доклада, представленного им в рамках осуществления резолюции 1540 Совета Безопасности, следующую информацию:
Luxembourg and Slovakia reported a significant increase in 2006 as compared to the 2005 figures while Czech Republic, Hungary and Poland reported a significant fall. Люксембург и Словакия доложили о существенном росте в 2006 по сравнению с уровнем 2005 года, тогда как Чешская республика, Венгрия и Польша зарегистрировали серьезное снижение.
International Commemoration Day, 28 April, is now recognized formally by Governments in 14 countries or territories (Argentina, Belgium, Bermuda, Brazil, Canada, Dominican Republic, Greece, Luxembourg, Panama, Poland, Portugal, Spain, Taiwan and Ukraine. Сегодня день 28 апреля официально признан правительствами 14 стран или территорий (Аргентина, Бельгия, Бермудские Острова, Бразилия, Греция, Доминиканская Республика, Испания, Канада, Люксембург, Панама, Польша, Португалия, Тайвань и Украина).
To help ensure food security in developing countries in the face of the current worldwide surge in food prices, Luxembourg has put in place a range of short-term measures. Чтобы содействовать обеспечению продовольственной безопасности в развивающихся странах, несмотря на наблюдаемый во всем мире резкий рост цен на продукты питания, Люксембург принимает целый ряд краткосрочных мер.