Английский - русский
Перевод слова Luxembourg
Вариант перевода Люксембург

Примеры в контексте "Luxembourg - Люксембург"

Примеры: Luxembourg - Люксембург
Regrets that Luxembourg has also not reported annual emission data for 2008 under all the Protocols to which it is a Party; выражает сожаление в связи с тем, что Люксембург также не представил годовые данные о выбросах за 2008 год согласно всем протоколам, Стороной которых он является;
Australia, Belgium, Canada, Finland, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Spain and the United Kingdom made two-year or multi-year pledges; the latter covering for the most part the initially endorsed period of the strategic plan (2008-2011). Австралия, Бельгия, Испания, Канада, Люксембург, Нидерланды, Норвегия, Соединенное Королевство и Финляндия представили данные об объеме своих взносов на два года или более - в основном на срок действия стратегического плана (2008 - 2011 годы).
Mr. THEIS (Luxembourg) said that there were four possibilities for what amounted to "relative" solitary confinement, which included two disciplinary and punitive measures and two preventive measures (question 21). Г-н ТАЙЗ (Люксембург) говорит, что существует четыре возможные формы содержания под стражей, сопоставимые с одиночным заключением, которые включают в себя две дисциплинарные и штрафные меры и две превентивные меры (вопрос 21).
In the provinces, the lowest and highest birth rates occur, respectively, in the Walloon part of Brabant (6.5/1,000 inhabitants) and in the province of Luxembourg (12.06/1,000 inhabitants). На уровне провинций самый низкий коэффициент рождаемости зарегистрирован в провинции Валлонский Брабант (6,5/1000), а самый высокий - в провинции Люксембург (12,06/1000).
The average country effort stands at 0.45 per cent while only Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway and Sweden have reached the United Nations target of 0.7 per cent. Средний показатель по всем донорам составляет 0,45 процента, и лишь Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция достигли поставленного Организацией Объединенных Наций целевого показателя в 0,7 процента.
With regard to the Optional Protocol to the Convention against Torture, she regretted that the wording on the subject in paragraph 181 of the written replies had implied that Luxembourg did not attach any importance to its ratification. Что касается ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток, г-жа Шаак выражает сожаление в связи с тем, что выражения, использованные в письменных ответах на этот вопрос (п. 181), создали у Комитета впечатление, что Люксембург не придает значения ратификации Протокола.
Furthermore, six Parties were in non-compliance for failing to provide 2010 gridded data under this Protocol: Croatia, Luxembourg, Norway, Republic of Moldova, Romania and Switzerland; Кроме того, шесть Сторон не соблюдали свои обязательства по представлению данных о выбросах с координатной привязкой за 2010 год согласно упомянутому Протоколу: Люксембург, Норвегия, Республика Молдова, Румыния, Хорватия и Швейцария;
Furthermore, three Parties were in non-compliance for failing to provide 2010 gridded data under the Protocol on POPs: Luxembourg, Norway and the Republic of Moldova; Кроме того, три Стороны - Люксембург, Норвегия и Республика Молдова - не выполнили свои обязательства о представлении привязанных к координатной сетке данных в соответствии с Протоколом по СОЗ за 2010 год;
Regrets that Iceland, Italy, Lithuania, Luxembourg, Romania and the European Community have still not reported final and complete emission data for up to 2005; выражает сожаление в связи с тем, что Исландия, Италия, Литва, Люксембург, Румыния и Европейское сообщество все еще не представили окончательные и полные данные о выбросах за период до 2005 года;
Regrets that Croatia, France, Greece, Luxembourg and the European Community have still not reported gridded data up to 2005 under the 1994 Sulphur Protocol; З. выражает сожаление в отношении того, что Греция, Люксембург, Франция, Хорватия и Европейское сообщество все еще не представили данные с координатной привязкой за период до 2005 года в соответствии с Протоколом 1994 года по сере;
Regarding the fight against money-laundering, Luxembourg has put in place, in accordance with 40 recommendations of GAFI, a mechanism for anti-laundering, including preventive and penal measures. Что касается борьбы с отмыванием денег, то Люксембург в соответствии с 40 рекомендациями ГАФИ разработал механизм борьбы с отмыванием денег, предусматривающий, в частности, меры профилактики и уголовные санкции.
Regrets that Croatia, France, Greece, Luxembourg, the Netherlands and the European Community have still not reported gridded data up to 2005 under the 1994 Sulphur Protocol; с) с сожалением отмечает, что Хорватия, Франция, Греция, Люксембург, Нидерланды и Европейское сообщество еще не выполнили свое обязательство по представлению привязанных к сетке данных за период вплоть до 2005 года согласно Протоколу по сере 1994 года;
Luxembourg stressed that not all asylum-seekers are detained; it is only in specific cases of non-cooperation by asylum-seekers that detention is provided for by the law. Люксембург подчеркнул, что не все лица, просящие убежища, подвергаются задержанию; задержание предусматривается законом лишь в отдельных случаях, когда лица, просящие убежища, отказываются от сотрудничества.
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation: Signed by Luxembourg on 18 May 1989; ratification in progress. Конвенция о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных судов - Токио, 14.09.1963 года. Люксембург подписал и ратифицировал эту конвенцию.
Luxembourg noted that, in its law, the public right of action arising from a serious offence was limited to 10 years from the day the offence was committed and to three years in the case of a serious offence. Люксембург отметил, что в его законодательстве право государства на возбуждение дела по факту совершения тяжкого преступления ограничивается 10 годами с даты совершения преступления и тремя годами - в случае менее тяжкого преступления.
Australia increased its pledge by 2.5 million Australian dollars, Austria by 100,000 euros, Finland by 350,000 euros, France by 4.1 million euros, Luxembourg by 270,000 euros, Republic of Korea by $400,000 and Sweden by 40 million Swedish kroner. Десять стран - Бельгия, Дания, Люксембург, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Финляндия, Швейцария, Швеция и Шри-Ланка - объявили взносы на многолетний период.
The Czech Republic, Hungary, Kyrgyzstan, Montenegro, Sweden and possibly Bulgaria and the Republic of Moldova also sought the opinions of the public, whereas Luxembourg consulted environmental NGOs and Slovakia received comments from affected municipalities. Венгрия, Кыргызстан, Черногория, Чешская Республика, Швеция и, возможно, Болгария и Республика Молдова также запрашивают мнение общественности, а Люксембург консультируется с природоохранными НПО.
From the "Policy statement on cooperation and humanitarian action" made by Jean-Louis Schiltz, Minister for Cooperation and Humanitarian Action, to the Chamber of Deputies of the Grand Duchy of Luxembourg on 23 April 2008. Источник: Выдержки из Заявления о политике в области сотрудничества и гуманитарной деятельности, сделанного министром по вопросам сотрудничества и гуманитарной помощи Жан-Луи Шильтцом в палате депутатов Великого герцогства Люксембург 23 апреля 2008 года.
Between Bettembourg and Luxembourg, the TGV EST are to replace the existing Paris-Luxembourg express trains, which will mean upgrading the existing infrastructure. между грузовой станцией в Беттамбуре и Люксембургом вместо нынешних скорых поездов, связывающих Париж и Люксембург, будут курсировать высокоскоростные поезда ТЖВ-Восток, для чего потребуется должным образом модернизировать существующую инфраструктуру,
Director, Mercury Selected Trust SICAV, Luxembourg, and Mercury Offshore Sterling Trust SIVAC, Luxembourg. Директор «Меркьюри селектед траст», Люксембург; и
Those certificates were issued to two comptoirs: Willem Minerals Company (formerly known as World Mining Company), which made three exports to Luxembourg, and Bakulikira Nguma, which made one export to Malaysia. Эти сертификаты были выданы двум предприятиям: компании «Уиллем минералс» (известной ранее в качестве компании «Уорлд майнинг»), которая три раза экспортировала руду в Люксембург, и компании «Бакуликира Нгума», которая один раз экспортировала руду в Малайзию.
Luxembourg pledged to continue to increase its ODA from the current level of 0.74 per cent of GNP with the aim of reaching the target of 1 per cent by the middle of the decade. Люксембург объявил о том, что он будет продолжать увеличивать объем оказываемой им официальной помощи в целях развития с нынешнего уровня в размере 0,74 процента от объема ВНП до целевого показателя в размере 1 процента к середине десятилетия.
She wished to announce that Costa Rica, Denmark, Liechtenstein, Luxembourg and Norway had joined the sponsors of the text. The sponsors hoped that the draft would be adopted by consensus. Австралийская делегация, объявив, что к числу авторов текста присоединились Дания, Коста-Рика, Лихтенштейн, Люксембург и Норвегия, выражает от имени авторов текста надежду, что проект будет принят на основе консенсуса.
The following representatives announced their Governments' intention to make contributions to the POPs Club for 2002: Australia, US$ 31,157; Finland, 20,000 Euros; Japan, US$ 100,000; and Luxembourg, US$ 8,033. Представители следующих стран заявили о намерении своих правительств выплатить взносы в Клуб по СОЗ на 2002 год: Австралия - 31157 долл. США; Люксембург - 8033 долл. США; Финляндия - 20000 евро; и Япония - 100000 долл. США.
But Luxembourg has not yet submitted emission data for sulphur for the years 1987-1987 and 1991-1992 or for NOx for the years 1991-1992, both of which had been identified as missing in the fourth report of the Implementation Committee; European Community. Однако Люксембург еще не представил данные о выбросах серы за 1987-1989 годы и за 1991-1992 годы и данные по NOx за 1991-1992 годы, которые в четвертом докладе Комитета по осуществлению считались отсутствующими; ё) Европейское сообщество.