Английский - русский
Перевод слова Luxembourg
Вариант перевода Люксембург

Примеры в контексте "Luxembourg - Люксембург"

Примеры: Luxembourg - Люксембург
At the domestic level, the delegation recalled that Luxembourg had ratified the main international instruments and that its legislation provided for harsh penalties for such offences. На национальном уровне Люксембург ратифицировал основные международные договоры, и его законодательство предусматривает тяжкие наказания в случае нарушения этих прав.
On the issue of statelessness, Luxembourg planned to bring its legislation in line with the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. Что касается безгражданства, то Люксембург намеревается привести свое законодательство в соответствие с Конвенцией 1961 года о сокращении безгражданства.
Luxembourg undertakes to submit an interim report in 2015 on the progress made in the implementation of the recommendations of the universal periodic review to the Human Rights Council. Люксембург обязуется представить промежуточный доклад о прогрессе, достигнутом в осуществлении рекомендаций универсального периодического обзора Совету по правам человека в 2015 году.
Luxembourg has strengthened its efforts to: Люксембург активизировал свои усилия в целях:
He had spent too long besieging the town of Luxembourg; Он слишком долго держал Люксембург в осаде.
While noting Luxembourg's outstanding education system, the Committee draws the State party's attention to the prevailing stereotyped choices of academic and vocational fields. Отмечая, что Люксембург обладает великолепной системой образования, Комитет обращает внимание государства-участника на сохранение стереотипного подхода к выбору сфер обучения и профессиональной подготовки.
Luxembourg has been much criticized in recent years owing to the lack of separate closed premises for foreigners in an irregular situation. В последние годы Люксембург подвергался значительной критике за отсутствие четкой отдельной структуры для содержания иностранцев, находящихся в стране на незаконном положении.
Luxembourg is proud to have recognized South Sudan on 9 July, even before the historic moment of its admission to the United Nations. Люксембург гордится тем, что признал Южный Судан 9 июля, даже раньше исторического момента приема этой страны в члены Организации Объединенных Наций.
In their efforts both now and in the future, the parties can count on the nations of the European Union, including my country, Luxembourg. В своих усилиях, будь то сейчас или в будущем, стороны могут рассчитывать на страны Европейского союза, включая нашу страну, Люксембург.
Luxembourg is proud to be an active contributor to the work of the Peacebuilding Commission, notably as Chair of the country-specific configuration for Guinea established this February. Люксембург гордится тем, что активно участвует в работе Комиссии по миростроительству, в частности в качестве Председателя созданной в феврале страновой структуры по Гвинее.
Accession: Luxembourg (16 September 2005)1 Присоединение: Люксембург (16 сентября 2005 года)1
Of the 39 Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol, only Luxembourg has not yet submitted its fourth national communication. Из 39 Сторон, включенных в приложение I, которые также являются Сторонами Киотского протокола, свое четвертое национальное сообщение не представил лишь Люксембург.
Ms. Gabr noted that Luxembourg had made little reference to the elderly in its report, despite the importance of the issue. Г-жа Габр отмечает, что Люксембург представил мало информации о положении пожилых лиц в своем докладе, несмотря на важное значение этого вопроса.
Luxembourg had made efforts to organize conferences on such issues as the relationship between national and international law; however, it was sometimes difficult to interest jurists in that subject. Люксембург предпринял усилия по организации конференций по таким вопросам, как связь между национальным и международным законодательством; однако порой бывает трудно заинтересовать юристов этими вопросами.
The Chairperson commended Luxembourg on its fourth periodic report and thanked the delegation for its constructive and useful dialogue with the members of the Committee. Председатель благодарит Люксембург за его четвертый периодический доклад и делегацию за ее конструктивный и полезный диалог с членами Комитета.
Follow-up procedures were key to implementation of recommendations; thus the follow-up visit to Luxembourg which the Committee had recently conducted was to be commended. Осуществление последующих процедур имеет огромное значение для выполнения рекомендаций; по этой причине последующий визит в Люксембург, совершенный недавно членами Комитета, заслуживает положительной оценки.
At the national level, Luxembourg is continuing its efforts to further improve the attention and care given to AIDS patients. На национальном уровне Люксембург продолжает предпринимать усилия, стремясь уделять больше внимания и предоставлять больше услуг больным СПИДом.
Belgium, Germany, France, Luxembourg and Sweden supported countries emerging from conflict to promote women's human rights and fundamental freedoms. Бельгия, Германия, Люксембург, Франция и Швеция оказывали поддержку странам, выходящим из конфликта, в частности в деле поощрения прав человека женщин и основных свобод.
Ben Gunneberg, Pan European Forest Certification Council, Luxembourg Гюннеберг Бен, Совет системы Общеевропейской сертификации лесов, Люксембург
Bangladesh, Gambia, Luxembourg, Peru Бангладеш, Гамбия, Люксембург, Перу
Did Luxembourg have any plans to reconsider its decision not to prohibit racist organizations? Планирует ли Люксембург пересмотреть свое решение не запрещать расистские организации?
Further, although under no obligation to do so, Luxembourg had decided to open up the lower ranks of its professional army to foreign nationals. Кроме того, даже не имея соответствующего обязательства, Люксембург принял решение открыть для иностранных граждан набор на нижние ступени профессиональной армии.
Luxembourg's cooperation identifies its interventions on the basis of that dialogue and in accordance with the priorities identified by the partner Governments in their national development strategies. Люксембург осуществляет сотрудничество на основе такого диалога, а также в соответствии с приоритетами, установленными правительствами стран-партнеров в национальных стратегиях в области развития.
Luxembourg was represented at the World Conference by a large delegation headed by the then Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs, Ms. Lydie Polfer. Люксембург направил на Конференцию представительную делегацию во главе с заместителем премьер-министра, министром иностранных дел г-жой Лиди Польфер.
Graham Lock, Environment Statistics, Eurostat, Luxembourg Грэхем Лок, Статистика окружающей среды, Евростат, Люксембург