Английский - русский
Перевод слова Luxembourg
Вариант перевода Люксембург

Примеры в контексте "Luxembourg - Люксембург"

Примеры: Luxembourg - Люксембург
Argentina, Brazil, Cuba, Luxembourg, Mexico, Spain, Sweden, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Uruguay had prepared a preliminary draft resolution of general scope. Аргентина, Бразилия, Испания, Куба, Люксембург, Мексика, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Уругвай и Швеция подготовили первый проект резолюции общего характера.
In a country like Luxembourg, where more than one third of the residents are not nationals, a purely legal approach to the problems of a multicultural society would be of little use. В такой стране, как Люксембург, треть населения которой не является ее гражданами, чисто юридический подход к проблемам общества, которому свойственно многообразие культур, был бы малоэффективен.
17 Such as those from the Cook Islands, El Salvador, Guatemala, Luxembourg, Mexico, Mongolia, the Philippines, and the United Republic of Tanzania. 17 Такие, как Гватемала, Люксембург, Мексика, Монголия, Объединенная Республика Танзания, Острова Кука, Сальвадор и Филиппины.
Mr. FRANCK (Luxembourg), speaking on behalf of the European Union, said that he could not support the proposal for a new preambular paragraph. Г-н ФРАНК (Люксембург), выступая от имени Европейского союза, говорит, что он не может поддержать предложение о включении в преамбулу нового пункта.
Mr. FRANCK (Luxembourg) noted that, as the regular budget for the next biennium had already been finalized, it was no longer possible to make provision for activities not currently included in it. Г-н ФРАНК (Люксембург) говорит, что, по-скольку регулярный бюджет на последующий двух-годичный период уже подготовлен, предусмотреть в нем не включенные в него мероприятия не представляется возможным.
Mr. FRANCK (Luxembourg) said that he could accept the proposals, although they were not exactly what he would have wished to see. Г-н ФРАНК (Люксембург) выражает согласие с этими предложениями, хотя это не совсем то, что он хотел бы видеть.
Luxembourg will make a special effort in the case of the poorest countries by allocating to them at least 0.15 per cent of its gross national product and by helping to relieve their debt burden. Особые усилия Люксембург предпримет в отношении беднейших стран, выделив на долю этих стран по крайней 0,15 процента своего валового национального продукта и способствуя смягчению бремени их задолженности.
However, Luxembourg would like to stress that the creation and the implementation of such programmes must take place in cooperation with the populations concerned and must respect fundamental principles of human rights. Однако Люксембург хотел бы подчеркнуть, что разработка и осуществление таких программ должны вестись в сотрудничестве с соответствующими группами населения и при уважении основополагающих принципов прав человека.
In addition to national efforts, Luxembourg has taken an active part in the work of various international bodies, in particular the Financial Action Task Force (FATF), of which my country is a founding member. Наряду с национальными усилиями Люксембург активно участвует в работе различных международных органов, в частности Специальной группы по финансовым мероприятиям, одним из членов-основателей которой является моя страна.
Mr. FRIEDEN (Luxembourg) said that the following principles should be observed in the Statute of the Court: Г-н ФРИДЕН (Люксембург) говорит, что необходимо соблюдать в статуте Суда следующие принципы:
Beside of Germany, Austria and Switzerland, other countries of the Western European region fit into this model such as Belgium, Luxembourg and the Netherlands. Помимо Германии, Австрии и Швейцарии, этой модели отвечают и другие страны западноевропейского региона, такие, как Бельгия, Люксембург и Нидерланды.
Mr. Meyer (Luxembourg), speaking on behalf of the European Union, indicated two omissions in the English text of the draft resolution under consideration. Г-н МЕЙЕР (Люксембург), выступая от имени Европейского союза, указывает на два пропуска в тексте рассматриваемого проекта резолюции на английском языке.
Ms. Kirsch (Luxembourg) said that she would need to consult the other States members of the European Union in order to arrive at a final position. Г-жа КИРШ (Люксембург) говорит, что перед тем, как выработать окончательную позицию, она должна проконсультироваться с другими членами Европейского союза.
Countries which have contributed funding, through UNSO, during this period, include: Australia, Norway, Netherlands, Luxembourg, Denmark, Switzerland, France, Portugal, Italy, etc. В этот период средства через ЮНСО предоставили следующие страны: Австралия, Норвегия, Нидерланды, Люксембург, Дания, Швейцария, Франция, Португалия, Италия и другие.
Mr. Meyer (Luxembourg) (interpretation from French): The European Union joined the consensus on the resolution entitled "Global financial flows and their impact on the developing countries". Г-н Мейер (Люксембург) (говорит по-французски): Европейский союз присоединился к консенсусу по резолюции, озаглавленной "Глобальные финансовые потоки и их последствия для развивающихся стран".
Denmark and Luxembourg propose the involvement of women at the level of decision-making in the national and multilateral peacemaking processes, such as in the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). Дания и Люксембург предлагают задействовать женщин на уровне принятия решений в рамках национальных и многосторонних миротворческих механизмов, таких, как Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).
Ms. Kirsch (Luxembourg), speaking on behalf of the European Union, said it had not been possible to reach an acceptable compromise during informal consultations. Г-жа КИРШ (Люксембург), выступая от имени Европейского союза, говорит, что в ходе неофициальных консультаций не удалось достичь приемлемого компромисса.
Lastly, Luxembourg had declared that it recognized the Committee's competence to receive and consider communications from individuals, thus fully implementing paragraphs 1 and 2 of article 14 of the Convention. Наконец, Люксембург объявил о признании компетенции Комитета в отношении получения и рассмотрению индивидуальных сообщений, тем самым обеспечив всеобъемлющее выполнение пунктов 1 и 2 статьи 14 Конвенции.
Miss Lucas (Luxembourg) (interpretation from French): The European Union regrets that once again it has not been possible to adopt this resolution by consensus. Мисс Люкас (Люксембург) (говорит по-французски): Европейский союз сожалеет о том, что вновь не удалось принять эту резолюцию консенсусом.
Mr. Millim (Luxembourg) (interpretation from French): Mr. Chairman, allow me first to congratulate you on behalf of the European Union on your election. Г-н Миллим (Люксембург) (говорит по-французски): Г-н Председатель, позвольте мне прежде всего поздравить Вас от имени Европейского союза в связи с Вашим избранием.
Luxembourg has agreed to present its third periodic report at that session, and Canada has agreed to present its fifth periodic report. Люксембург согласился представить на этой сессии свой третий периодический доклад, а Канада - свой пятый периодический доклад.
Within the Grand Duchy of Luxembourg, no old-age pension may be less than 90 per cent of the basic amount if the insured person has 40 years of contributions. В Великом Герцогстве Люксембург пенсия по возрасту не может быть ниже 90 процентов установленного базового уровня, если охваченное социальным страхованием лицо имеет 40-летний стаж.
Most countries including Belgium, Luxembourg and the United Kingdom reported an increased share of natural gas and renewable energy sources and a decreased share of coal consumption. Большинство стран, включая Бельгию, Люксембург и Соединенное Королевство, сообщили об увеличении доли природного газа и возобновляемых источников энергии и уменьшении доли потребления угля.
Among those that have joined the list of sponsors recently are Austria, Denmark, Germany, Greece, Luxembourg, Mozambique, Netherlands, Rwanda, Singapore and Sweden. К числу его авторов недавно присоединились следующие страны: Австрия, Дания, Германия, Греция, Люксембург, Мозамбик, Нидерланды, Руанда, Сингапур и Швеция.
Algeria encouraged Ghana to continue its work and the Council to adopt the outcome of this review. Luxembourg indicated that the spirit of dialogue and cooperation shown by Ghana was welcomed. Алжир призвал Гану продолжать свою деятельность, а Совет - утвердить итоги обзора. Люксембург приветствовал продемонстрированный Ганой дух диалога и сотрудничества.