Английский - русский
Перевод слова Luxembourg
Вариант перевода Люксембург

Примеры в контексте "Luxembourg - Люксембург"

Примеры: Luxembourg - Люксембург
She urged Luxembourg to withdraw its reservation to article 7, regarding rules of succession to the Crown of the Grand Duchy, which were based on male primogeniture, and to article 16, regarding a child's patronymic name. Она настоятельно призывает Люксембург снять оговорку к статье 7, касающуюся правил наследования короны Великого герцога, которые основываются на принципе первородства по мужской линии, и оговорку к статье 16, касающуюся присвоения ребенку фамилии отца.
Albania, Belarus, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Denmark, Germany, Greece, Ireland, Latvia, Luxembourg, Poland, Slovakia, Spain and Switzerland Subtotal Албания, Беларусь, Болгария, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Испания, Латвия, Люксембург, Польша, Словакия, Хорватия, Чешская Республика и Швейцария
The secretariat reported that it had received replies to the 2004 questionnaire on strategies and policies from Croatia, France, Greece and Hungary but that Iceland, Liechtenstein, Luxembourg and Russian Federation had not yet provided any response to the 2004 questionnaire. Секретариат сообщил, что он получил ответы на вопросник 2004 года по стратегиям и политике от Венгрии, Греции, Франции и Хорватии, однако Исландия, Лихтенштейн, Люксембург и Российская Федерация пока еще не представили каких-либо ответов на вопросник 2004 года.
However, the legislation on nationality did comply with European legislation and, like all member States of the European Union, Luxembourg distinguished between European Union nationals and nationals of other countries with respect to entry, residence and the right to vote. При этом она подчеркивает, что законодательство о гражданстве соответствует европейскому и что Люксембург, как и все государства-члены Европейского Союза, проводит различие между гражданами стран-членов и гражданами третьих стран в области въезда, пребывания и права голоса.
Bangladesh, Belarus, France, Gambia, Georgia, Greece, Japan, Kuwait, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Paraguay and San Marino Бангладеш, Беларусь, Гамбия, Греция, Грузия, Кувейт, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Парагвай, Сан-Марино, Франция и Япония
The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications, that Luxembourg had been an original sponsor and that Iceland, Japan, Liechtenstein, Malta and San Marino had been announced as sponsors when the draft resolution had been introduced. Председатель говорит, что проект резолюции не имеет последствий для бюджета по программам, что Люксембург является первоначальным автором и что Исландия, Лихтенштейн, Мальта, Сан-Марино и Япония объявлены авторами, когда был представлен проект резолюции.
Although in our complete guide to eBay, we refer to eBay France, the only time that was advised in the article on eBay Suisse, eBay and eBay Allemagne Luxembourg, because we notice that these searches were made in the French language. Хотя в нашем полном руководстве по ёВау, мы ссылаемся на ёВау Франции, единственный раз было сообщено, что в статье о ёВау Suisse, eBay и eBay Allemagne Люксембург, потому что мы заметили, что эти поиски были сделаны на французском языке.
Mr. THEUERMANN (Austria) pointed out that the Netherlands, New Zealand and Ukraine had joined the sponsors when the draft resolution had been introduced, and that subsequently Germany, Greece, Luxembourg, Spain and the United Kingdom had also become sponsors. Г-н ТОЙЕРМАН (Австрия) указывает, что Нидерланды, Новая Зеландия и Украина присоединились к числу авторов, когда проект резолюции вносился на рассмотрение, и что впоследствии к числу авторов присоединились также Германия, Греция, Испания, Люксембург и Соединенное Королевство.
The maternity benefit is also paid if the woman does not meet the condition of duration of residence specified above but if the condition of legal domicile in the Grand Duchy of Luxembourg is met by her spouse during the three years preceding the aforementioned date. Пособие в связи с материнством также выплачивается и в том случае, если женщиной не соблюдено условие предусмотренного выше срока пребывания, однако если условие наличия законного места жительства в Великом Герцогстве Люксембург было соблюдено ее супругом в течение трех лет до вышеуказанной даты.
To participate in the Eurostat Working Group on Harmonization of Consumer Price Indices, and Special session for Eurostat "candidate" countries in Eastern Europe, Luxembourg, 11-13 May 1998 Участие в деятельности Рабочей группы Евростат по согласованию индексов потребительских цен и в работе специальной сессии по странам Восточной Европы - кандидатов на вступление в Евростат, Люксембург, 11-13 мая 1998 года
Australia, Bolivia, Germany, Grenada, Guyana, Hungary, Jordan, Luxembourg, New Zealand, Norway, Panama, Saint Kitts and Nevis, Spain, Sweden, Trinidad and Tobago Австралия, Боливия, Венгрия, Гайана, Германия, Гренада, Иордания, Испания, Люксембург, Новая Зеландия, Норвегия, Панама, Сент-Китс и Невис, Тринидад и Тобаго, Швеция
Five countries (Japan, Luxembourg, the Netherlands, Norway and Switzerland) accounted for 63 per cent ($3.7 million) of total trust fund contributions in 1997; the European Commission accounted for 23 per cent of total contributions. На пять стран (Люксембург, Нидерланды, Норвегию, Швейцарию и Японию) приходилось 63% (3,7 млн. долл.) от общего объема взносов в целевые фонды в 1997 году; еще 23% приходилось на Европейскую комиссию.
Information concerning these requirements has not been received from France, Greece, Liechtenstein, Luxembourg and Spain. Nineteen Parties confirmed that they applied emission standards to new and pollution control measures to existing major stationary sources. Греция, Испания, Лихтенштейн, Люксембург и Франция не представили информации, касающейся этих требований. 19 Сторон подтвердили, что они применяли нормы выбросов в отношении крупных новых стационарных источников и меры по ограничению загрязнения в отношении крупных существующих стационарных источников.
Luxembourg will intensify its role in international action to strengthen the environmental component of international cooperation, in particular by emphasizing technical assistance in environmental matters and in sustainable development, technological cooperation and the transfer of new technologies in order to help build the capacity of countries. Люксембург активизирует свою роль в международной деятельности по укреплению экологического компонента международного сотрудничества, в частности путем уделения особого внимания технической помощи в экологических вопросах и в устойчивом развитии, а также технологического сотрудничества и передачи новых технологий, с тем чтобы расширить национальные возможности.
(c) In the second half of 1998 eleven Parties: Czech Republic, European Community, Finland, France, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Poland, Portugal; с) во второй половине 1998 года - одиннадцать Сторон: Европейское сообщество, Греция, Ирландия, Исландия, Италия, Люксембург, Польша, Португалия, Финляндия, Франция, Чешская Республика;
e European Commission, European System of Accounts: ESA 1995, Luxembourg, Office for Official Publications of the European Communities, 1996. ё Европейская комиссия, "Европейская система счетов: ЕСС 1995 года", Люксембург, Управление официальных публикаций Европейских сообществ, 1996 год.
The eight common criteria of EU to be applied for arms exports adopted by the European Council (Luxembourg, 28 and 29 June 1991, and Lisbon, 26 and 27 June 1992) act as a guideline for the implementation of national controls on the arms trade. Восемь общих критериев Европейского союза в отношении экспорта оружия, которые были приняты Европейским советом (Люксембург, 28 и 29 июня 1991 года, и Лиссабон, 26 и 27 июня 1992 года), служат руководящими принципами в отношении осуществления национальных мер контроля за торговлей оружием.
Ms. Kirsch (Luxembourg), speaking on behalf of the European Union in explanation of vote before the voting, said that the countries members of the European Union still had reservations about certain parts of the draft resolution and would abstain from voting on it. Г-жа КИРШ (Люксембург), выступая от имени Европейского союза по мотивам голосования до его проведения, говорит, что страны - члены Европейского союза по-прежнему имеют оговорки в отношении некоторых частей проекта резолюции и воздержатся от голосования по нему.
Luxembourg had not submitted emission data for the base year (1987), or for the years 1991, 1992 and 1993; Ь) Люксембург не представил данных о выбросах ни за базисный год (1987 год), ни за 1991, 1992 и 1993 годы;
The representative of Suriname orally revised the revised draft resolution and announced that Belgium, Germany, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Saint Kitts and Nevis, Spain and Trinidad and Tobago had joined in sponsoring the revised draft resolution. Представитель Суринама внес устные изменения в измененный проект резолюции и объявил о том, что Бельгия, Германия, Испания, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Сент-Китс и Невис и Тринидад и Тобаго присоединились к числу авторов измененного проекта резолюции.
Austria, Denmark, France, Iceland, Jordan, Kuwait, Luxembourg, Maldives, Netherlands, Panama, Qatar, Slovenia, Sweden and Thailand Австрия, Дания, Иордания, Исландия, Катар, Кувейт, Люксембург, Мальдивские Острова, Нидерланды, Панама, Словения, Таиланд, Франция и Швеция
Antigua and Barbuda, Belgium, Bulgaria, Chile, Croatia, Denmark, Hungary, Luxembourg, Netherlands, Philippines, Republic of Korea, South Africa, Suriname, Swaziland and United States of America Антигуа и Барбуда, Бельгия, Болгария, Венгрия, Дания, Люксембург, Нидерланды, Республика Корея, Свазиленд, Соединенные Штаты Америки, Суринам, Филиппины, Хорватия, Чили и Южная Африка
Luxembourg provided the texts of its law of 13 May 1981 approving the European Convention on the Suppression of Terrorism, as well as the text of the Convention and of the Agreement of 4 December 1979 among the States members of the European Communities concerning its application. Люксембург представил текст своего закона от 13 мая 1981 года, которым одобряется Европейская конвенция о пресечении терроризма, а также текст Конвенции и Соглашения от 4 декабря 1979 года, принятого государствами - членами Европейских сообществ, относительно ее применения.
Australia, Austria, Chile, Dominican Republic, Eritrea, Finland, Germany, Guatemala, Japan, Lithuania, Luxembourg, Nepal, Netherlands, Spain, Switzerland and Ukraine: draft resolution Австралия, Австрия, Германия, Гватемала, Доминиканская Республика, Испания, Литва, Люксембург, Непал, Нидерланды, Украина, Финляндия, Чили, Швейцария, Эритрея и Япония: проект резолюции
Thirteen OECD/DAC members increased their contributions to regular resources in 2006, a number of them for the fifth consecutive year. Spain doubled its contribution, and two other donors - Ireland and Luxembourg - increased theirs by 20 per cent or more. В 2006 году 13 государств-членов ОЭСР/КСР увеличили свои взносы, а некоторые из них это сделали уже пятый год подряд. Испания удвоила свой взнос, а два других донора - Ирландия и Люксембург - увеличили свои взносы на 20 и более процентов.