Английский - русский
Перевод слова Luxembourg
Вариант перевода Люксембург

Примеры в контексте "Luxembourg - Люксембург"

Примеры: Luxembourg - Люксембург
Mr. Kayser (Luxembourg) said that the Ministers for Foreign Affairs of the States members of the European Union had given his delegation the same mandate to work towards achieving consensus at the end of the Conference. Г-н Кайсер (Люксембург) говорит, что министры иностранных дел государств - членов Европейского союза также поручили его делегации стремиться к достижению консенсуса на завершающем этапе Конференции.
Mr. Schiltz (Luxembourg) (spoke in French): Since 2001, the international community has been providing an extraordinary response to the appeal made by the General Assembly at that time. Г-н Шильц (Люксембург) (говорит по-французски): С 2001 года международное сообщество принимает чрезвычайные меры в ответ на призыв, с которым выступила Генеральная Ассамблея в то время.
She was pleased to see that Luxembourg was one of the few States parties to the Convention to have met the international community's commitment to allocate 0.7 per cent of gross domestic product to official development assistance. Она с удовлетворением отмечает, что Люксембург - одно из немногих государств-участников Конвенции, выполняющих принятое международным сообществом обязательство выделять 0,7 процента валового внутреннего продукта на официальную помощь в целях развития.
Bulgaria, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Japan, Moldova, Luxembourg, Serbia, The former Yugoslav Republic of Macedonia and Venezuela joined the sponsors. Болгария, бывшая югославская Республика Македония, Венесуэла, Коста-Рика, Куба, Люксембург, Молдова, Сербия, Эквадор и Япония впоследствии присоединились к авторам.
Ms. Kwaku, referring to article 14 of the Convention, said that Luxembourg had provided very little information about rural women in general, and that the Committee would have liked to see more details on that issue. Г-жа Кваку, касаясь статьи 14 Конвенции, говорит, что Люксембург представил очень мало информации о сельских женщинах в целом и что Комитет хотел бы получить более подробную информацию по этому вопросу.
Mr. Hoscheit (Luxembourg) (spoke in French): At the outset, I would like to associate myself with the thanks addressed to you, Mr. President, for convening this meeting of the General Assembly. Г-н Ошайт (Люксембург) (говорит по-французски): Прежде всего я хотел бы присоединиться к словам благодарности в Ваш, г-н Председатель, адрес за созыв этого заседания Генеральной Ассамблеи.
One of those Parties (Luxembourg), however, did not use the legally required reporting format for subsmitting its data (see Executive Body decision 2002/10). Однако одна из этих Сторон (Люксембург) не использовала обязательную форму представления данных (см. решение 2002/10 Исполнительного органа).
Furthermore, Luxembourg was considering the establishment of an independent equal opportunities body and planned to organize a round table to reflect on how to remove any references to "race" from its legislation. Наряду с этим Люксембург предусматривает учредить независимый орган по вопросам равенства возможностей и провести «круглый стол» для обсуждения методов исключения любых упоминаний термина «раса» из законодательства.
My country, Luxembourg, is very proud to have been among the founding members that carried the United Nations to the baptismal font. Моя страна, Люксембург, чрезвычайно гордится тем, что она была среди государств-основателей, которые стояли у колыбели Организации Объединенных Наций.
In that respect, I have the pleasure of confirming that Luxembourg earmarked more than 0.3 per cent of its gross national income to LDCs in 2004. В этой связи я хочу с удовлетворением подтвердить, что в 2004 году Люксембург выделил более 0,3 процента своего валового национального дохода для оказания помощи НРС.
The Act also provides for approval of the extradition treaty between the Grand Duchy of Luxembourg and the United States of America, signed at Washington on 2 October 1996. Этот Закон содержит также положение относительно одобрения Договора о выдаче между Великим Герцогством Люксембург и Соединенными Штатами Америки, подписанного в Вашингтоне 2 октября 1996 года.
The Convention on the Contract for the International Carriage of Passengers and Luggage by Road has only six Contracting Parties, Croatia, Czech Republic, Germany, Latvia, Luxembourg, Slovakia, and Yugoslavia. Договаривающимися сторонами Конвенции о договоре международной автомобильной перевозки пассажиров и багажа являются всего шесть государств, Германия, Латвия, Люксембург, Словакия, Хорватия, Чешская Республика и Югославия).
The current President of the European Union, Mr. Silvio Berlusconi, has already presented to the Assembly the priorities and positions of the European Union, which Luxembourg supports with conviction. Нынешний Председатель Европейского союза г-н Сильвио Берлускони уже представил в Ассамблее приоритеты и позиции Европейского союза, которые Люксембург решительно поддерживает.
The remaining eight Member States (Belgium, Spain, France, Luxembourg, The Netherlands, Portugal, Finland and Sweden) were referred to the European Court of Justice for non-implementation. К остальным восьми государствам-членам (Бельгия, Испания, Франция, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Финляндия и Швеция) был предъявлен иск в Европейском суде за неисполнение.
It is noticeable that during the voting, Luxembourg gave the UK 8 points, and Norway also gave Denmark 8 points. Во время голосования Люксембург отдал Великобритании 8 очков, столько же, сколько Норвегия отдала Дании.
Luxembourg was present at the Eurovision Song Contest 1956 where Michèle Arnaud sang two songs, "Ne Crois Pas" (Don't Believe) and "Les Amants De Minuit" (Midnight Lovers). Люксембург на конкурсе песни Евровидение 1956 представляла французская певица Мишель Арно с двумя песнями - Ne Crois Pas (Не верь) и Les Amants De Minuit (Любящие полночь).
Bulgaria, Luxembourg, Malta, Portugal, Slovakia, Slovenia and the European Union itself have not expelled any Russian diplomats but have recalled their ambassadors from Russia for consultations. Болгария, Люксембург, Мальта, Словакия, Словения, Португалия и Евросоюз не станут высылать российских дипломатов, но отзовут своих послов из России «для консультаций».
Luxembourg has good road and rail and air connections with the rest of Europe, making it an increasingly popular destination for international meetings as well as for extended weekend stays. Люксембург имеет хорошее автомобильное, железнодорожное и воздушное сообщение с остальной Европой, что делает его всё более популярным местом для международных встреч, а также для проведения выходных.
However, towards the end, tens of thousands of German immigrants, many of whom were Lutheran or Calvinist, moved to Luxembourg to work in the steel industry. К концу столетия десятки тысяч немецких иммигрантов, многие из которых были лютеране и кальвинисты, переехали в Люксембург для работы в сталелитейной отрасли.
Vicky Krieps (born 4 October 1983) is a Luxembourgish actress, who has starred in a number of Luxembourg, French and German productions. Vicky Krieps; род. 4 октября 1983, г. Люксембург, Люксембург) - люксембургская актриса, снявшаяся в ряде люксембургских, французских и немецких картин.
The main importing countries are France, Belgium, Luxembourg, and the United States, while the chief exporting nations are Indonesia and China. Основные импортёры - Франция, Бельгия, Люксембург и США, а основные экспортёры - Индонезия и Китай.
And today, of course, you all know that the most productive nation on earth is Luxembourg, producing about one third more wealth per person per year than America. Сегодня вы знаете, что самая эффективная нация на Земле - это Люксембург, который производит на треть больше мирового богатства в год на человека, чем Америка.
For the purposes of the review process, the Statistical Office of the European Community (Eurostat) initiated a series of important activities and considered them at a meeting of its Working Group on Migration Statistics (Luxembourg, 13-14 December 1993). Для целей процесса обзора Статистическое бюро европейских сообществ (ЕВРОСТАТ) приступило к серии важных мероприятий и рассмотрело их в ходе заседания своей Рабочей группы по статистике миграции (Люксембург, 13-14 декабря 1993 года).
In the circumstances and taking into account the current stage of European integration, Luxembourg supports the principle of a limited and prudent review of the membership of the Security Council. В сложившихся условиях и с учетом нынешней стадии европейской интеграции Люксембург поддерживает принцип ограниченного и тщательно продуманного обзора вопроса о членском составе Совета Безопасности.
Luxembourg, itself born as a modern State of an international treaty guaranteed by the Powers of the time, is particularly sensitive to the need for security and the need to preserve the peace. Люксембург, возникший как суверенное государство благодаря международному договору с гарантиями держав того времени, особо восприимчив к проблемам обеспечения безопасности и сохранения мира.