Английский - русский
Перевод слова Luxembourg
Вариант перевода Люксембург

Примеры в контексте "Luxembourg - Люксембург"

Примеры: Luxembourg - Люксембург
In this context, Luxembourg had proposed to organize a conference on "Men and power". В этом контексте Люксембург предложил провести конференцию «Мужчины и власть».
Luxembourg, through its commitment on a day-to-day basis, reaffirms its dedication to multilateral cooperation and to the work of this universal Organization. Люксембург посредством своей неизменной приверженности подтверждает свою готовность участвовать в многостороннем сотрудничестве и работе этой универсальной Организации.
This is why Luxembourg firmly supports the efforts of UNFPA. Поэтому Люксембург решительно поддерживает усилия ЮНФПА.
Luxembourg accepts this invitation and expects fruitful cooperation to result from it. Люксембург принимает это приглашение и ожидает в результате плодотворного сотрудничества.
Luxembourg undertakes to transmit the reports due to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination as soon as possible. Люксембург обязуется представить доклады, запрошенные КЛРД, в кратчайшие сроки.
This is why Luxembourg is taking part in the European initiative of solidarity in the provision of therapeutic hospital care for HIV/AIDS patients. Поэтому Люксембург принимает участие в европейской инициативе солидарности в области предоставления больным ВИЧ/СПИДом терапевтического клинического ухода.
1995 Participant, Seminar on Introduction to the Law of the European Community, European Institute of Public Administration, Luxembourg. Участник Семинара по введению в право Европейского сообщества, Европейский институт государственного управления, Люксембург.
In the present circumstances, therefore, Luxembourg intends to refrain for the time being from replying to the questionnaire. Поэтому с учетом этих обстоятельств Люксембург пока воздержится от ответа на вопросник.
3/ Agreement between the Czech and Slovak Federal Republic and the Government of the Grand Duchy of Luxembourg on inland navigation. З/ Соглашение между Чешской и Словацкой Федеративной Республикой и правительством Великого Герцогства Люксембург по внутреннему судоходству.
It was the first time Luxembourg had contributed to a specific UNIDO programme. Впервые Люксембург внес средства на финансирование конкретной программы ЮНИДО.
No claim is made that Luxembourg had in any way violated its neutrality. Никто не утверждает, что Люксембург хоть как-то нарушил свой нейтралитет.
At the international level, Luxembourg maintains dynamic cultural ties with its neighbouring countries. В международном плане Люксембург поддерживает динамичные культурные отношения с соседними странами.
Following a statement by the Vice-Chair (Luxembourg), the Committee continued its consideration of the item and sub-items. После выступления заместителя Председателя (Люксембург) Комитет продолжил рассмотрение данного пункта и его подпунктов.
Luxembourg also attaches great importance to increasing the involvement of civil society in the Conference on Disarmament. Люксембург также придает большое значение расширению участия гражданского общества в работе Конференции по разоружению.
Luxembourg viewed the Treaty as a major tool for collective security. Люксембург рассматривает Договор в качестве важного инструмента коллективной безопасности.
The European Community had approved the Protocol on PRTRs and Luxembourg had ratified it. Европейское сообщество одобрило Протокол о РВПЗ, а Люксембург его ратифицировал.
Italy, Luxembourg and Spain had since submitted data for 2004. Люксембург и Испания впоследствии представили данные за 2004 год.
Luxembourg: All samples are washed and a photo is taken before grading. Люксембург: Все пробы промываются и фотографируются перед сортировкой.
Luxembourg's assistance is allocated solely in grant form and is entirely untied. Люксембург предоставляет помощь исключительно на безвозмездной основе и без каких-либо условий.
Luxembourg attaches great importance not only to the quantity but also to the quality of its assistance. Люксембург придает большое значение не только количественным, но и качественным аспектам своей помощи.
In 2007, Luxembourg participated in the joint evaluation of the Paris Declaration. В 2007 году Люксембург принял участие в совместной оценке Парижской декларации.
France, Greece and Luxembourg had not provided any of the missing data. Греция, Люксембург, Франция не представили каких-либо отсутствующих данных.
Luxembourg indicated that the spirit of dialogue and cooperation shown by Ghana was welcomed. Люксембург приветствовал продемонстрированный Ганой дух диалога и сотрудничества.
Luxembourg attached considerable importance to the activities carried out by the various commissions and organizations and would take into account the comments made. Люксембург придает большое значение деятельности различных комиссий и организаций и примет во внимание поступившие комментарии.
Luxembourg undertakes to take these recommendations into account and to complete the various ratification processes as soon as possible. Люксембург обязуется принять к сведению эти рекомендации и завершить различные процессы ратификации в наилучшие сроки.