Английский - русский
Перевод слова Luxembourg

Перевод luxembourg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Люксембург (примеров 1838)
Luxembourg remained in non-compliance for the non-submission of annual emission data for 2011. Люксембург не выполнил свое обязательство представить ежегодные данные о выбросах за 2011 год.
In 2007, major donors to RHCS included Canada, European Commission, Finland, Ireland, Luxembourg, Netherlands, Spain, Sweden and the United Kingdom. В 2007 году к числу основных доноров ГОРЗ относились Европейская комиссия, Ирландия, Испания, Канада, Люксембург, Нидерланды, Соединенное Королевство, Финляндия и Швеция.
Regarding the recommendation to develop legislation on immigration and international protection in keeping with the principle of non-refoulement, Luxembourg believed that its new legislation was in compliance with the principle of non-refoulement both in terms of immigration legislation and also on the rights of asylum. ЗЗЗ. В отношении рекомендации развивать законодательство в области иммиграции и международной защиты в соответствии с принципом невысылки Люксембург полагает, что его новое законодательство полностью соответствует принципу невысылки как на уровне законодательства в области иммиграции, так и на уровне права на убежище.
May I take it that the Conference wishes to appoint Botswana, China, Cyprus, Luxembourg, Mexico, Mozambique, the Russian Federation, Saint Kitts and Nevis and the United States of America as members of the Credentials Committee? Могу ли я считать, что Конференция постановляет назначить Ботсвану, Китай, Кипр, Люксембург, Мексику, Мозамбик, Российскую Федерацию, Сент-Китс и Невис и Соединенные Штаты Америки членами Комитета по проверке полномочий?
Regrets that Croatia, France, Greece, Luxembourg, the Netherlands and the European Community have still not reported gridded data up to 2005 under the 1994 Sulphur Protocol; с) с сожалением отмечает, что Хорватия, Франция, Греция, Люксембург, Нидерланды и Европейское сообщество еще не выполнили свое обязательство по представлению привязанных к сетке данных за период вплоть до 2005 года согласно Протоколу по сере 1994 года;
Больше примеров...
Люксембурга (примеров 1311)
No data had been received from Luxembourg. Luxembourg was also missing data for 2005. Не были получены данные от Люксембурга. Люксембург также не представил данные за 2005 год.
Germany would be interested in receiving information on how the authorities of Luxembourg follow up on these comments from treaty bodies. Германия заинтересована в получении информации о том, каким образом власти Люксембурга осуществляют последующую деятельность в связи с этими замечаниями договорных органов.
Therefore, only 3 to 7 per cent of those applying for Luxembourg nationality had been refused as a result of failing the language test. В связи с этим только 3-7% тех, кто ходатайствовал о получении гражданства Люксембурга, было в этом отказано, поскольку они не сдали языковой тест.
UNIPSIL assisted the police in enhancing community relations through the local police partnership boards, and four partnership training workshops funded by the Government of Luxembourg were organized for religious, traditional and community leaders. ОПООНМСЛ оказало содействие полиции в улучшении межобщинных отношений с помощью местных советов по установлению партнерских отношений и на средства, полученные от правительства Люксембурга, были организованы четыре учебных семинара по вопросам партнерских отношений для религиозных, традиционных и общинных лидеров.
On instructions from my Government, I have the honour to inform you of the measures taken by the Government of Luxembourg pursuant to paragraph 3 of resolution 1054 (1996) of 26 April 1996, imposing diplomatic sanctions on the Sudan: По поручению моего правительства имею честь довести до Вашего сведения информацию о мерах, принятых правительством Люксембурга во исполнение пункта З резолюции 1054 (1996) от 26 апреля 1996 года, в соответствии с которой в отношении Судана вводятся дипломатические санкции:
Больше примеров...
Люксембурге (примеров 839)
As a leader in credit card management in Luxembourg, Cetrel offers a wide array of solutions for electronic payments. Как лидер в сфере управления кредитными картами в Люксембурге, Cetrel предлагает обширный ассортимент способов осуществления электронных платежей.
This process, which also involves the subsequent intervention of the Council of State, is a special feature of the legislative process in Luxembourg. Эта процедура, которая также предполагает последующее участие Государственного совета, представляет собой особенность законотворческого процесса в Люксембурге.
The Ministers noted with satisfaction the progress in the European Union enlargement process resulting from the Luxembourg and Helsinki European Council Summit decisions. Министры с удовлетворением отметили прогресс в процессе расширения Европейского союза вследствие решений встреч на высшем уровне Европейского совета в Люксембурге и Хельсинки.
Did something happen in Luxembourg? Что-то случилось в Люксембурге?
According to the National Institute of Statistics and Economic Research (STATEC), 74.2 per cent of foreign-born residents of Luxembourg were nationals of a European Union country, while 14.1 per cent were of Luxembourg nationality. По данным СТАТЕК, 74,2% лиц, которые родились за границей и проживают в Люксембурге, имеют гражданство одной из стран Европейского союза, а 14,1% из них имеют гражданство Люксембурга.
Больше примеров...
Люксембургский (примеров 67)
243 students at the University of Luxembourg. 243 - в Люксембургский университетский центр.
This "Luxembourg paradox" is due in part to the fact that labour supply and demand are mismatched and that the education and training system does not adequately meet the needs of the economy. Этот "люксембургский парадокс" объясняется, в частности, наличием дисбаланса между предложением рабочей силы и спросом на нее, а также системой образования и профессионального обучения, которая не отвечает в достаточной степени потребностям экономики.
In the end, the Pakistani firm had to buy 1,500 tons from the United Kingdom, 800 tons from Germany and 2,300 tons from two Japanese firms, as the bidder from Luxembourg refused to supply. В итоге пакистанской фирме пришлось закупить 1500 т в Соединенном Королевстве, 800 т - в Германии и 2300 т - у двух японских фирм, поскольку люксембургский оферент отказался произвести поставку.
The Luxembourg scholar Walter Kolneder has discerned the influence of Legrenzi's style in Vivaldi's early liturgical work Laetatus sum (RV Anh 31), written in 1691 at the age of thirteen. Хотя люксембургский учёный Уолтер Колнедер отметил влияние стиля Легренци уже в одной из первых композиторских работ Вивальди - «Laetatus sum...» («Будем ликовать...»), написанной им в 1691 году в возрасте тринадцати лет.
Within 15 minutes you will find the Louvre and D'Orsay museums, the gardens of the Tuilleries or Luxembourg, the Eiffel tower and the Champs Elysees. В 15 минутах расположены музеи Лувр и Орсе, Люксембургский сад, сад Тюильри, Эйфелева башня и Елисейские поля.
Больше примеров...
Люксембургом (примеров 188)
The event was organized by Luxembourg with the assistance of the African Union. Это мероприятие было организовано Люксембургом при содействии Африканского союза.
Based on information provided by Luxembourg, a note by the Secretariat in 2004 reported the existence in Luxembourg of, inter alia, the National Council for Foreigners and the Mediator (Ombudsman). На основе информации, предоставленной Люксембургом, в записке Секретариата сообщалось в 2004 году о существовании в Люксембурге, в частности, Национального совета по делам иностранцев и посредника (омбудсмена)28.
Finland supported many of the positions raised in those various contributions and wished to associate itself in particular with the statement made by Luxembourg on behalf of the European Union. Финляндия поддерживает многие из позиций, изложенных в этих различных документах и выступлениях, и желает присоединиться, в частности, к заявлению, сделанному Люксембургом от имени Европейского союза.
The secretariat informed the Working Group that, with the ratifications by Denmark, Norway and Sweden in 2002, in addition to the one by Luxembourg in 2001, there were now four ratifications. Секретариат проинформировал Рабочую группу о том, что в настоящее время после состоявшихся в 2002 году ратификаций Данией, Норвегией и Швецией в дополнение к одной ратификации Люксембургом в 2001 году общее число ратификаций составляет четыре.
18,000 train cards, intended for Belgian commuters and valid between Luxembourg and the Belgian stations of Arlon and Gouvy, have been sold; проездные билеты, предназначенные для поездки бельгийских пассажиров по кольцевому маршруту между Люксембургом и бельгийскими станциями Арлон и Гуви, были куплены 18000 пассажиров,
Больше примеров...
Люксембургу (примеров 111)
The Netherlands thanked Luxembourg for its clear presentation of some commendable achievements in human rights. Нидерланды выразили Люксембургу признательность за четкое изложение им ряда заслуживающих одобрения достижений в области прав человека.
The previous Rapporteur for Luxembourg, Mr. Diaconu, had not obtained a specific answer on that point either. Г-н Диакону, который являлся предыдущим докладчиком по Люксембургу, также не получил точного ответа на этот вопрос.
It encouraged Luxembourg to consider how the detention conditions of minors can be improved, including counselling services. Она рекомендовала Люксембургу рассмотреть вопрос о путях улучшения условий содержания задержанных несовершеннолетних, включая предоставление им юридических консультаций.
Luxembourg would like to see an in-depth study carried out in the European Union so as to identify possible ways of removing the obstacles to the ratification of that Convention. Люксембургу хотелось бы, чтобы в рамках Европейского союза было проведено исследование для определения возможных средств, позволяющих выработать какое-либо решение вопроса о ратификации Конвенции.
Cuba urged Luxembourg to continue its international commitment to contribute 0.7 per cent of GNP to official development assistance and to encourage its partners in the European Union and in the Organization for Economic Cooperation and Development to replicate this good practice. Куба настоятельно рекомендовала Люксембургу продолжить выполнение своего международного обязательства о выделении 0,7% своего ВВП на оказание официальной помощи развитию и поощрять своих партнеров по Европейскому союзу и Организации экономического сотрудничества и развития следовать этой позитивной практике.
Больше примеров...
Люксембургскую (примеров 8)
Noting that articles 11 and 14 were not covered in the report, he called on the Luxembourg delegation to rectify that omission, in view of the special importance of article 11 in the context of the prevention of torture. Он также отмечает, что в докладе не рассмотрены статьи 11 и 14, и просит люксембургскую делегацию восполнить этот пробел, учитывая особую важность статьи 11 в области предупреждения пыток.
In 1962 Barthel became the president of the Luxembourg Athletics Federation, then from 1973 to 1977 he was the president of the Luxembourgish Olympic and Sporting Committee. В 1962-1972 годах Бартель возглавлял Люксембургскую легкоатлетическую федерацию, а в 1973-1977 году - Олимпийский комитет Люксембурга.
In general, he wished to thank the delegation of Luxembourg for the excellent dialogue it had conducted with the Committee. В целом он благодарит люксембургскую делегацию за ее успешный диалог с Комитетом.
A child not born in Luxembourg but who went to school there could apply for citizenship at the age of 18 too. Ребенок, который не родился в Люксембурге, но посещал люксембургскую школу, может тоже обратиться с таким ходатайством по достижении 18-летнего возраста.
A working group has been established within the Ministry of Justice to incorporate the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings of 16 May 2005, which Luxembourg has signed, in domestic law. В министерстве юстиции была создана рабочая группа для инкорпорирования в люксембургскую правовую систему Конвенции Совета Европы от 16 мая 2005 года о противодействии торговле людьми, которая была подписана Люксембургом.
Больше примеров...
Luxembourg (примеров 24)
Actor Richard Harris performed the song "My Boy" at a music contest sponsored by Radio Luxembourg in 1971. Актёр Ричард Харрис исполнил песню «Му Воу» на музыкальном конкурсе, который проводился при содействии Radio Luxembourg в 1971 году.
He joined RTL (Radio-Télévision Luxembourg) in 1985 with the encouragement of his tutor, Michel Cellier, who was RTL correspondent in the Nord region. В 1985 году он присоединился к RTL (Radio-Télévision Luxembourg) на испытательном сроке при поддержке своего преподавателя Мишеля Селье, который был корреспондентом RTL в департаменте Нор.
The Belgian steam freighter SS Luxembourg was destroyed on 21 June, followed by the Greek steam freighter SS Neion the following day. Бельгийское паровое грузовое судно SS Luxembourg было уничтожено 21 июня, а 22 июня день за ним последовало греческое паровое грузовое судно SS Neion.
Sixty musicians and eighty back-vocalists under the direction of Arthey are summoned to perform a miracle called "Le Jardin du Luxembourg", a 12-minutes title, composed by the same Italian duo, Vito Pallavicini and Toto Cutugno. Пле заказывает Кутуньо и Паллавичини соответствующую мелодию. Рождается "Le Jardin du Luxembourg", песня длиной в 12 минут, сначала отвергнутая радиостанциями.
The 1928A1 LTD is a civilian semi-automatic-only conversion by Luxembourg Defense Technology (LuxDefTec) in Luxembourg. 1928A1 LTD - гражданский самозарядный вариант с жёстким прикладом, производится в Люксембурге компанией Luxembourg Defense Technology.
Больше примеров...
Люксембуржцев (примеров 10)
Half its population was foreign and a large proportion of Luxembourg nationals were of foreign origin. Половину его населения составляют иностранцы, а большая часть люксембуржцев имеют иностранное происхождение.
Only 35 per cent of these units are taken by Luxembourg families, the other 65 per cent being occupied by foreign families. Только 35% социального арендного жилья занято семьями люксембуржцев; 65% этого жилого фонда занимают иностранные семьи.
The relatively large number of articles in the Constitution devoted to the rights and freedoms of citizens of Luxembourg indicates the importance attached, in the organization of the State, to the free development of the individual and his Включение в Основной закон довольно большого числа статей о правах и свободах люксембуржцев свидетельствует о том, что в организации государственной жизни большое внимание уделяется свободному развитию личности и его защите от власть предержащих.
The year of culture put Luxembourg on the international cultural map and enabled culture to become firmly rooted in the habits of the country's citizens. Год культуры позволил Люксембургу занять свое место на международной культурной сцене и глубоко внедрить культуру в устои люксембуржцев.
From 1875 onwards, Luxembourg's economy relied upon the immigration of cheap labour of mostly Italians to work in the country's steel mills and to counter the natural demographic decline of the native Luxembourgish population. С 1875 года экономика Люксембурга полагается на иммиграцию дешёвой рабочей силы для работы в сталелитейной промышленности и на фабриках из-за спада рождаемости этнических люксембуржцев.
Больше примеров...