Okay, well Lucy, we have to go. |
Хорошо, Люси, нам пора уходить. |
Lucy, you got to stop playing this game. |
Люси, прекращай играть в эту игру. |
It's not up to me, Lucy. |
Это не мне решать, Люси. |
Mrs. Mary Dawson and Mrs. Lucy Collins. |
Миссис Мэри Доусон и миссис Люси Коллинс. |
We got to get to Lucy before Murphy does. |
Мы доберемся до Люси раньше чем Мерфи. |
Lucy, you weren't kidding on the phone. |
Люси. А ты не преувеличила. |
Lucy, you won't lose me. I promise. |
Люси, ты меня не потеряешь, поверь. |
We'll get Lucy back up to her room. |
Мы принесём Люси назад в её палату. |
Lucy... this is what I was trying to tell you. |
Люси... вот что я пытался тебе сказать. |
Yes. Whales aren't particularly slim though, Lucy. |
Киты не очень-то стройные, Люси. |
Sister, this is not what Lucy wants. |
Сестра, ЛЮси этого не желает. |
You also liked his plan to "KSR" Lucy Van Gaal. |
Также вам понравился план ПУИ Люси Ван Гэл. |
Lucy, they're coming for the colonia. |
Люси, они нападут на колонию. |
We really have to stop meeting like this, Lucy. |
Нам лучше прекратить такие встречи, Люси. |
I'm taking Lucy to see Marc perform tonight. |
Я отведу Люси посмотреть на выступление Марка. |
I don't think Lucy wants to play anymore. |
Думаю, Люси больше не хочет играть. |
So, I demanded a list of replacements for Lucy Lane, like, yesterday. |
Еще вчера я просила список кандидатов на замену Люси Лэйн. |
Lucy, I'm up for anything, if it's with you. |
Люси, с тобой я согласен на что угодно. |
Now, we know Jamie had been distant with Lucy. |
Мы знаем, что Джейми отстранился от Люси. |
Four years ago, Virginia forced Lucy to seal a vault in the Armory with magic. |
Четыре года спустя, Вирджиния заставила Люси запечатать склеп в Арсенале магией. |
I know what you're really meant to be, Lucy, and it isn't a teacher. |
Я знаю твое истинное предназначение, Люси, и это не преподавание. |
Flagrant. Careful, Jane, Lucy is right. |
Осторожнее, Джейн, Люси права. |
That's the last we should be hearing from Lucy, man. |
Больше мы о Люси не услышим, чувак. |
He's here all the time, Lucy. |
Он тут как прописался, Люси. |
Excuse me, but I have donated many expensive Italian outfits to Lucy. |
Извини, но я пожертвовала Люси кучу дорогих итальянских платьев. |