Now, Lucy, have we ever met before? |
Итак, Люси, мы с вами знакомы? |
Josh and Lucy, I have come for you. |
Джош и Люси, мне нужны вы! |
But then Lucy never got Henry back, did she? |
Значит Люси не забрала Генри, не так ли? |
You've been there all through the years, Lucy? |
Ты там все эти годы, Люси? |
And that your connection to Alison and... and your attraction to Lucy, to you, are connected in some way to your father's hypocrisy. |
Ваши отношения с Элисон, и влечение к Люси, для вас каким-то образом связаны с лицемерием отца. |
It's Peter. I'm sure you're aware and completely on top of it but just wanted to make sure Lucy's shower is still on for tomorrow night. |
Это Питер, Я знаю, ты в курсе, и у тебя все под контролем, но просто хотел убедиться, что девичник Люси состоится сегодня вечером. |
So whenever you're ready, we'd all love to talk to you and answer any questions you have and you're the best, Lucy. |
Когда пожелаешь, мы с радостью с тобой поговорим и ответим на любые вопросы и Люси, ты самая замечательная. |
I don't know what Lucy said to you about me, but I Want you to know... |
Я не знаю, что Люси тебе сказала, но хочу, чтобы ты знал. |
Lucy, we're-we're missing all the fun, okay, so let's just you and me go downstairs, watch the end of Saving Mr. Banks with your folks. |
Люси, мы пропустим всё самое классное, ясно? Давай уже с тобой спустимся, и досмотрим все вместе "Спасти мистера Бэнкса". |
Lucy, what were those names you whispered to me? |
Люси, что за имена ты мне прошептала? |
What extraodinary things you do say, Lucy! |
Люси, что ты такое говоришь? |
Lucy, does it really, honestly, matter? |
Люси, какое нам до этого дело? |
I can call you Lucy, can't I? |
Я же могу называть вас Люси? |
Lucy, Darius, can you give us the room a second? |
Нет. Люси, Дэриус, оставьте нас на минутку. |
And that's the story of how the King and the Queen met and how little Princess Lucy was born. |
Вот и вся история, как встретились Король и Королева и как родилась маленькая Принцесса Люси. |
Lucy, what do you think you're doing? |
Люси, что это ты тут делаешь? |
So, President Tromeur, Andy Hammond and Lucy Preville were the only people anywhere near Caroline Bamber's Champagne glass when we think the cyanide was added. |
Итак, президент Тромер, Энди Хаммонд и Люси Превиль были единственными, кто стоял близко к бокалу Кэролайн Бамбер в момент, когда подсыпали цианид. |
Or was it Lucy, backed into a corner about her feelings for Francois Tromeur? |
Или это сделала Люси, загнанная в угол своими чувствами к Франсуа Тромеру? |
Make sure you let Lucy out, all right? |
И выпусти Люси на улицу, ладно? |
Lucy, do you know someone named Asgar Svensden? |
Люси, вы знакомы с неким Асгаром Свенсденом? |
Frannie, It's Lucy Morgan, L, A, Magazine, |
Меня зовут Люси Морган, "Лос-Анджелес Мэгэзин". |
Maybe Denise or Lucy dies but that's okay so long as you have a chance? |
Пусть Дэнис и Люси погибнут, а ты спасешь свою шкуру? |
You want to tell us how... Lucy McCabe's necklace ended up in your cabin? |
Не хочешь рассказать нам, как... ожерелье Люси Маккейб оказалось в твоем салоне? |
Lucy, don' do that to me! |
Люси, ну надо же как хорошо. |
So Lucy knowing Tommy, that's it, right? |
Значит, Люси знает Томми, так, да? |