| This is Lucy Preston. That's our pilot, Rufus. | Вайет Логан, это Люси Престон, а это - наш пилот, Руфус. |
| Lucy, would you please take Mr. Smith to his room? | Люси, не могла бы ты провести мистера Смита в его комнату, пожалуйста? |
| Lucy said said it was Molly who hurt her. | Люси сказала, что... она сказала, что это с ней сделала Молли. |
| Isn't Lucy already smarter than you? | Кого вы пытаетесь надуть, ведь Люси уже умнее вас! - Да. |
| But unlike Sarah or Lucy, I remember Lexie, okay? | Но в отличие от Сары или Люси я помню Лекси, ясно? |
| You must be Lucy, then? | О, ты, должно быть, Люси? |
| I want you to go to grandma's, with Lucy. No, no. | Я отправлю вас с Люси к бабушке. |
| And I have noticed Lucy's new "cover girl" look, and I am all over it. | И я заметила новый "имидж" Люси, я очень обеспокоена. |
| Any chance I can interest you and Lucy in joining me? | Вы с Люси присоединитесь ко мне? |
| If I was going to have a little girl, I was going to call her Lucy. | Будь у меня маленькая дочка, я бы назвала её Люси. |
| Lucy, there's something that's been on my mind, | Люси, я тут кое-о-чём подумываю. |
| Is this really the example you want to be setting for Lucy? | Такой пример женщины ты хочешь показать Люси? |
| Look, Lucy, I... I don't know what's going on in your personal life right now, but... I thought today was pretty exciting. | Люси, я не в курсе, что там у тебя с отношениями, но для меня этот день был потрясающим. |
| What would you give to find Lucy and have Sam back? | На что ты готова, чтобы найти тело Люси и вернуть Сэма? |
| Lucy, Miss Simmons needs a new IV placed. | Спасибо! Люси, миссис Симмонс надо поставить новую иглу для капельницы |
| But I don't know why Lucy can't come with me. | Но почему Люси нельзя со мной? |
| Normally it's to hang a backpack up, you know, that sort of thing, but she was really hovering over him, and that's when Ruth asked Lucy politely to go. | Нормально - поднести рюкзак, такого рода вещи, но она действительно оберегала его, и тогда Рут вежливо попросила Люси идти. |
| And right now, when I'm with Lucy... man, it just feels right. | И сейчас, рядом с Люси, мне хорошо. |
| Lucy is trying to help, Apologize to her at this moment, | Люси хочет помочь, и ты должен перед ней извиниться. |
| Are you in love with Lucy Fields? | Мы с Люси вместе совсем недавно. |
| Lucy. Who's that guy staring at you back there? | Люси, что это за парень уставился на тебя? |
| Do you have any idea how much stress Lucy's under? | Вы хоть немного понимаете в каком стрессе пребывает сейчас Люси? |
| So we send Lucy to Siberia, how does that address the issue? | И мы посылаем Люси в Сибирь, как это решает проблему? |
| Carl, would you like to throw Lucy a bridal shower? | Карл, ты не мог бы устроить Люси девичник? |
| We just have to figure out if the city is really the best place to raise Lucy. | Просто нам нужно понять, лучшее ли это место, чтобы растить Люси |