| But, Lucy, you're the only one - | Но. Люси, только ты одна |
| I mean, keeping Paul away from Lucy... is it really my place to make this decision? | В смысле, держать Пола подальше от Люси... вправе ли я принимать такое решение? |
| Why, to know Lucy is to love her. | Конечно, как можно не полюбить Люси? |
| Lucy, are you getting a little tipsy? | Люси, а ты не захмелела? |
| Your brothers and sisters wouldn't know Narnia without you, Lucy. | Как бы они узнали про Нарнию без тебя, Люси? |
| The condemnatory poems are short and anonymous; Jonson's epigrams of praise, including a famous poem to Camden and lines to Lucy Harington, are longer and are mostly addressed to specific individuals. | Обвинительные стихи являются короткими и анонимными; похвальные эпиграммы Джонсона, включая известное стихотворение to Camden и строки Люси Хэрингтон, несколько дольше и главным образом адресованы определенным людям. |
| Why aren't we talking this time, Lucy? | А почему на этот раз, Люси? |
| Because it's a huge decision, and I'm not sure if Lucy's ready. | Потому что это трудное решение, и я не уверена, что Люси готова. |
| But ask yourself this, what if they pulled some real money, and Lucy offed Ian? | Но спроси-ка себя, а вдруг они достали большие деньги, и Люси грохнула Йена? |
| I'm just going to tell Stella she and Lucy have to move into the city and that's that. | Я скажу Стелле, что они с Люси должны переехать в город и точка. |
| And I can't see any reason why you and Lucy shouldn't move to New York. | И я не вижу причин, почему вы с Люси не можете переехать в Нью-Йорк. |
| For the record, I'd do the same for you and Lucy. | Ради тебя и Люси я сделал бы то же самое. |
| Now, not only will we be able to find Lucy, Rufus, Wyatt Logan, | Так что мы сможем найти не только Люси, Руфуса, Вайета Логана, |
| Just to play devil's advocate here, now that Lucy's getting a little bit older, shouldn't she be making | Просто... играя роль адвоката дьявола, теперь когда Люси становится старше, может ей стоит самостоятельно |
| Let me ask you, why is it so important that Lucy goes to church? | Можно спросить, почему так важно, чтобы Люси ходила в церковь? |
| How's Lucy doing, Mrs. Gaines? | Как дела у Люси, миссис Гейнс? |
| We've lost our whole team, actually, but you only mention Lucy. | Мы потеряли всю команду, а вы горите только о Люси? |
| CHEERING AND APPLAUSE So, it's thanks from Lucy, Phill, Richard, Alan and me. | На этом всё и спасибо от Люси, Филла, Ричарда, Алана и меня. |
| We're going to hear from Lucy are people not seeing this? | Мы слышим от Люси что люди не замечают этого? |
| All sorts of men trouncing in and out of your life and Lucy's? | Всевозможные мужчины, которые входят и выходят из ваших с Люси жизней? |
| Well, it's, you know, it's your career, Lucy. | Ну, как знаешь, это твоя карьера, Люси. |
| "A" is for "amour," which Josh and Lucy truly feel. | "А" значит "Амур" Поразивший Джоша и Люси. |
| It wasn't because I reached out to Lucy Kittridge, was it? | Это не потому что я связался с Люси Киттридж? |
| Lucy, my dear, they have not harmed you? | Люси, дорогая, они тебя не тронули? |
| That's "Lucy In The Sky With Diamonds." | Это "Люси в небе с алмазами." |