Lucy, you have to tell him! |
Люси, ты должна ему сказать! |
Your dad just went to see Lucy again? |
Твой отец опять ходил к Люси? |
Well, that's all right for Lucy but it's a longer trip around Ethel. |
Ну, это подойдет для Люси, но уже не прокатит с Этель. |
Well, look, Lucy, Monday is Fred's anniversary, and he wants to go to the fights. |
Послушай, Люси, в понедельник у Фреда годовщина и он хочет пойти на бокс. |
Lucy, do you know what time it is? |
Люси, ты знаешь, который час? |
We're going to have... to find Lucy some friends... so she doesn't get bored with all us old people. |
Нам нужно подыскать Люси каких-то друзей а то ей скучно с нами, стариками. |
Would Lucy look better in diamonds or sapphires? |
Люси больше пойдут бриллианты или сапфиры? |
So if Lucy Kittridge - there she is right here- |
Если Люси Киттридж... она находится здесь... |
His ruin will be swift and merciless, thanks to Lucy, who will serve him a lawsuit by the end of today. |
Его крах будет быстрым и беспощадным благодаря Люси, которая начнёт его судебный процесс уже к концу дня. |
Scott, Lucy, in the conference room! |
Скотт, Люси, в переговорную! |
Lucy and her friends were stuck in between, and now we are, too. |
Люси и ее друзья застряли между ними, как и мы теперь. |
Now Lucy, sweetheart, do you want to see your daddy? |
Люси, солнышко, ты хочешь увидеть папочку? |
Lucy. I'm going to ask your mother-in-law to come in and help. |
Люси, я попрошу вашу свекровь подняться к нам и помочь. |
Everything seems to be going nicely back into place, Lucy. |
Похоже, восстановление проходит хорошо, Люси. |
Lucy, are you really willing to let Hank become a science experiment? |
Люси, ты правда хочешь, чтобы Хэнк стал научным экспериментом? |
Lucy, we have a dossier on you, and it doesn't say anything about a sister. |
Люси, у нас есть на тебя досье, но там нет упоминаний о сестре. |
So I guess what I'm saying is. I get where Lucy's coming from. |
Значит, я к тому, что понимаю, почему Люси так поступила. |
Did you hear what President Nixon just said, Lucy? |
Ты слышала, что сказал президент Никсон, Люси? |
Well, by the time Lucy writes this thing, she knows a lot more than that. |
К моменту написания, Люси знала об этом куда больше. |
Maybe you should come back when Lucy's back? |
Может быть вы зайдете, когда вернётся Люси? |
Are you not in love with Miss Lucy Hale? |
Вы не влюблены в мисс Люси Хейл? |
Yes, yes, I am in love with Miss Lucy Hale, but her father is an abolitionist, part of Lincoln's cabal. |
Да, да, я влюблён в мисс Люси Хейл, но её отец - аболиционист из клики Линкольна. |
Are we even sure that this is Lucy's baby? |
А мы вообще уверены, что это ребенок Люси? |
So that's why you stole Lucy's doll? |
И именно поэтому вы украли куклу Люси? |
Gaby, I am in over my head with this new job, and I need Lucy's help. |
Габи, у меня с этой новой работой дел невпроворот. и мне нужна помощь Люси. |