Forgive my interruption... but I was just made aware of the unfortunate passing of Miss Lucy. |
Простите, что вас отвлекаю... но мне только что сообщили о трагической кончине мисс Люси. |
Don't think I don't see you staring at my sister Lucy. |
Не думай что я не вижу как ты пялишься на мою сестру Люси. |
Well, you're Lucy's friend. |
Ну, ты ведь друг Люси. |
I hear you got a big weekend planned with Lucy. |
Я слышал, ты запланировал грандиозные выходные с Люси. |
Lucy, this girl I went out with for three years, blonde. |
Люси, с которой встречался три года, - блондинка. |
I need to know if it's Lucy. |
Мне нужно знать, если это Люси. |
It's been a while since anybody's wanted to talk about Eddie and Lucy. |
Прошло довольно много времени, с тех пор как кто-либо хотел бы поговорить об Эдди и Люси. |
You said yourself Lucy was ruining your band. |
Вы сами сказали, что Люси управляла вашей группой. |
He hated Lucy, and if he's the one that found the body... |
Он ненавидел Люси, и если это он нашел тело... |
Okay, Lucy's tox report came back, not that it matters. |
Пришел токсикологический отчет по Люси, хотя уже и не важно. |
Maybe Lucy got pregnant with someone else. |
Может быть Люси забеременела от кого-то другого. |
Lucy was pregnant with your child, Eddie. |
Люси была беременна от тебя, Эдди. |
He was talking to Lucy last night. |
Он говорил с Люси прошлой ночью. |
You followed Lucy into that tunnel, and you attacked her. |
Ты последовал за Люси в туннель, и напал на неё. |
I need to speak to him about Lucy McCabe. |
Я хотел поговорить с ним о Люси Маккейб. |
Jack is being questioned in connection with Lucy McCabe the waitress that was stabbed in the tunnel. |
Джека допрашивали о связи с Люси Маккейб, официантке, на которую напали в туннеле. |
He was, but I needed his help when I couldn't find Lucy yesterday. |
Он должен был, но мне понадобилась его помощь, когда я вчера не могла найти Люси. |
I'm glad Lucy was open to it. |
Я рад, что Люси не была против этого. |
Once to Lucy and once earlier when he found that wild goose. |
Один раз - с Люси и второй - чуть ранее, найдя дикого гуся. |
Lucy... please don't be nervous. |
Люси... Пожалуйста, не нервничай. |
I'm so sorry it didn't work out with Lucy last night. |
Сожалею, что вчера вечером ничего не вышло с Люси. |
Andy, Lucy, Darius they've got some things. |
Энди, Люси, Дэриус - у них тоже. |
And I like showing off for you, Lucy, it didn't happen tonight. |
И я всегда стараюсь произвести впечатление на тебя, Люси, но сегодня не получилось. |
Twin Peaks Sheriff Station, this is Lucy speaking. |
Офис шерифа ТВИН ПИКС, Люси у телефона. |
Lucy, call Pete Martell, get him over here right away. |
Люси, позвони Питу Мартеллу, пусть приедет к нам прямо сейчас. |