| Lucy Taylor and Andy Dwyer! | Люси Тейлор и Энди Двайер! |
| Lucy is a precision optical instrument. | Люси - точнейший оптический прибор. |
| Lucy, turn around, smile. | Люси, повернись, улыбнись. |
| Lucy, are you leaving? | Люси, ты уходишь? |
| Lucy's in standby mode. | Люси в режиме ожидания. |
| You're going to hurt Lucy. | Вы собираетесь навредить Люси. |
| Lucy's the only real family I have. | Люси - единственная моя семья. |
| Lucy tried to kill a human being. | Люси пыталась убить человека. |
| Do you need a ride, Lucy? | Тебя подвезти, Люси? |
| Lucy in the sky. | "Люси в небесах..." |
| It's my wife, Lucy. | Это моя жена, Люси. |
| Have courage, Lucy. | Будь мужественней, Люси. |
| Lucy, calm down. | Не бойтесь, Люси. |
| Good evening, Lucy. | Добрый вечер, Люси. |
| I'm going to meet Lucy. | Я собираюсь встретиться с Люси. |
| Laugh again, Lucy. | Смейтесь ещё, Люси. |
| Behind Lucy stands the blonde Ophelia. | За Люси скрывается блондинка Офелия. |
| You murdered Lucy, didn't you? | Ты убил Люси, правда? |
| But she told Lucy. | Но она сказала Люси. |
| I would have... looked after Lucy. | Я бы... присмотрела Люси. |
| Lucy, do you have him? | Люси, ты нашла его? |
| Lucy, override that. | Люси, отмени это. |
| Lucy, scan image, please. | Люси просканируй изображение, пожалуйста. |
| Lucy's en route, let's go! | Люси в пути, пошли! |
| Get me a seat on Lucy when they do. | Выбей мне местечко на Люси. |