Lucy, I think the time has come. |
И о чём же? Люси, время пришло. |
I did not have the means for I got poor Lucy. |
Прости меня, я не хотела тебя обманывать, когда появилась Люси... ты... |
Why don't you make an appointment with Lucy. |
Почему бы вам не назначить встречу со мной? Люси вам поможет. |
The college is named in honour of Lucy Cavendish (1841-1925), who campaigned for the reform of women's education. |
Свой название колледж получил в честь Люси Кавендиш (1841-1925), которая после того, как убили её мужа, лорда Фредерика Кавендиша, проводила кампанию за реформу образования женщин. |
Lucy, the only wood in here is the back of the wardrobe. |
Люси, там только деревянная задняя стенка. |
No. I'm afraid Lucy's gpa has fallen to a 2.8. |
Средний балл Люси упал до 2.8. |
If Lucy wants to take this step with you, it is up to her. |
Если Люси готова, то решать лишь ей. |
Right, so we've got Rory admitting to Lucy that he did it. |
Рори признался Люси, что это он. |
Lucy to be exact - and an Ascendant from whatever the hell your last name is. |
Точнее Люси... Какая там у тебя фамилия. |
Lucy knew somebody at the mayor's office, which is why you guys got called in, I guess. |
Люси знала кого-то в офисе мэра, вот почему вас ребята вызвали, я так полагаю. |
You said so yourself that this year is a bad year for Lucy, and it's only going to get worse. |
Ты же сама говорила это плохой год для Люси, и будет только хуже. |
So they don't even know Lucy is coming? |
Так они даже не знают что Люси едет? |
You think her name's Lucy Fishwall? - No? |
Ты думаешь, ее зовут Люси Фишвол? |
What is it that makes us think that Martin Newall did not kill Lucy Wilson? |
Что заставляет нас думать, что Мартин Ньюолл не убивал Люси Уилсон. |
Must we desecrate poor Lucy's grave? |
Нужно ли осквернять могилу бедной Люси? |
I'm waiting for Lucy, she's got a trampolining display. |
Жду Люси, у неё показ прыжков на батуте. |
Lucy, Lucy, that kind of thing, that happens to kids all the time. |
Люси, Люси, почти у всех детей это раз, да бывает. |
So it's Lucy, remember Lucy? |
Это Люси, ты помнишь Люси? |
Lucy can look after the stall, can't you, Lucy? |
Люси может присмотреть за киоском, правда, Люси? |
Supposing one of Lucy's friends says to her: "Well, why isn't he tanned?" Lucy will be embarrassed. |
и если кто из подруг Люси спросит, почему я не загорел, она задумается. |
Can you take Lucy on a walk for me? |
Вы не можете выгулять Люси за меня? |
Lucy to be exact - and an Ascendant from whatever the hell your last name is. |
Люси, если точно, и асцедент от как черт возьми твоя фамилия. |
I'd take advantage of the positive influence she seems to have on Lucy. |
Не помешало бы положительное влияние, которое она оказывает на Люси. |
Well, I'm supposed to see Blair later, and Lucy's sleeping over at Peyton's. |
Позже я встречаюсь с Блэром, а Люси ночует у Пейтон. |
I mean, I'd have to figure out what to do about Lucy, but... |
Мне нужно придумать, что делать с Люси, но... |