So how was Lucy about to punish her? |
И что же Люси собиралась с ней сделать? |
Well, whether it's Andy or Lucy, we still need to establish who wrote that letter. |
Будь то Энди или Люси, нам всё равно нужно установить, кто написал то письмо. |
Lucy, has Judge Hsu scheduled a hearing on our motion to suppress? |
Люси, судья Су уже назначила слушанье по нашему ходатайству об исключении признания? |
You know that kid from Lucy's Instagram - who's definitely not her boyfriend? |
Ты знаешь этого парня из инстаграма Люси, который определенно не является ее парнем? |
And then we'll get you loose and see about taking little Lucy to see her real daddy. |
И тогда мы вас развяжем и подумаем над тем, чтобы Люси отправилась увидеться со своим папочкой. |
Ms. Lucy Varcarcel, Committee for 1423rd |
Г-жа Люси Баркарсель, Комитет за самоутверждение Пуэрто-Рико 1423-е |
"Breathe, little Lucy, please." |
"Дыши, малышка Люси, пожалуйста". |
Ms. Lucy Mulenkei indicated that the problems facing the Tuareg were similar to those facing pastoralists in Kenya and in other parts of Africa. |
Г-жа Люси Муленкей отметила, что проблемы, с которыми сталкиваются туареги, аналогичны тем, которые стоят перед пастухами в Кении и других частях Африки. |
Indigenous facilitators: Ms. Lucy Mulenkei and Mr. Willie Littlechild |
Соответствующие стороны от коренных народов: г-жа Люси Муленкей и г-н Вилли Литтлчайлд |
You know, Lucy, I often wonder what I'd do if I was a young fella nowadays. |
Знаешь, Люси, я часто думаю, что бы я сделал, будь сейчас молодым парнем. |
So, how well do you know Lucy Halpern? |
Итак, насколько хорошо вы знаете Люси Халпэрн? |
And is that how you felt about Lucy Halpern? |
То же самое вы думали о Люси Халперн? |
Look, Lucy is brilliant and witty and has more confidence than anybody I've ever met. |
Послушай, Люси - блестящая, остроумная, и большей уверенности в себе я ни у кого не встречал. |
But can't Lucy cover it? |
А Люси не может этим заняться? |
Lucy, lay off the sample lagers. |
Люси, никаких бесплатных образцов пива. |
I'm grateful to Lucy for putting her dream on hold whilst I pursued my career. |
Я благодарен Люси за то, что она отложила свою мечту, пока я занимался своей карьерой. |
Isn't Lucy working with you? |
Разве Люси с тобой не работает? |
Lucy have you eaten anything today? |
Люси, ты чего-нибудь ела сегодня? |
Can't you hear it, Lucy? |
Разве ты не слышишь этого, Люси? |
I went down a road like this before when I was a few years older than you, and I ended up with a Lucy. |
Когда-то я тоже поехала в одну из таких поездок, когда была чуть старше тебя, и это закончилось рождением Люси. |
Okay, you're coming home with me right now, Lucy, I mean it. |
Ок, ты едешь со мной домой. прямо сейчас, Люси, в прямом смысле. |
So just make sure that this is about Lucy and Eddie, not Abigail and Henry. |
Поэтому убедись, что речь здесь о Люси и Эдди, а не об Эбигейл и Генри. |
What was Lucy doing with all that money? |
Что все эти деньги делали у Люси? |
Was Lucy alone when she left? |
Люси была одна, когда уходила? |
Does Claire know about your affair with Lucy? |
Клэр знает о твоем романе с Люси? |