Lively Lucy never lies to Lucas. |
Жизнерадостная Люси никогда не лжет Лукасу. |
Tee up the football all you want, Lucy. |
Организовывай игру в футбол сколько хочешь, Люси. |
I wanted to, but I just couldn't do that to Lucy. |
Я хотела, но я просто не могла так поступить с Люси. |
I can't keep this from Lucy anymore. |
Я больше не могу скрывать этого от Люси. |
You and Lucy are both safer if you think I'm dead. |
Вы с Люси в безопасности, пока думаете, что я мертв. |
They could be watching you with cameras... maybe watching Lucy. |
Они могут следит за тобой по камерам, возможно и за Люси. |
Your life may be in danger, yours and Lucy's. |
Твоя жизнь может быть в опасности, твоя и Люси. |
I should have told Lucy he was alive. |
Надо было сказать Люси, что он был жив. |
Unless Lucy Wilson was planning blackmail. |
Если только Люси Уилсон не планировала шантажировать. |
No, it was on Lucy's Blackberry along with some... these dates. |
Нет, это было на смартфоне Люси вместе с несколькими... такими датами. |
It turns out Lucy Wilson wasn't everything she seemed. |
Выясняется, что Люси Уилсон не была той, кем казалась. |
I've never heard of Lucy Wilson and I can't really help you. |
Я никогда не слышал о Люси Уилсон и я на самом деле не могу вам помочь. |
Jonathan does not want me to stay with Lucy while he is away. |
Джонатан не любит, чтобы я жила у Люси в его отсутствие. |
But Lucy and I are friends. |
Но мы с Люси такие близкие подруги. |
Lucy, I'm here as your doctor. |
Люси, я здесь в качестве врача. |
Miss Lucy, you just rest easy. |
Мисс Люси, можете быть спокойны. |
Lucy, I love that idea, I want to do it. |
Люси, отличная идея, я буду в этом участвовать. |
Eight years ago, Lucy Edwards. |
Восемь лет назад. Люси Эдвардс. |
I've never stopped fancying him, Lucy. |
Я никогда не переставала его любить, Люси. |
No, Lucy, I've not. |
Нет, Люси, не видел. |
Lucy Alpert, please stand up. |
Люси Альперт, пожалуйста, встаньте. |
It was you I was after, all along, Lucy. |
Всё это время я старался получить тебя, Люси. |
I still want you, Lucy. |
Я всё ещё хочу тебя, Люси. |
We've been through this, Lucy. |
Мы это уже проходили, Люси. |
I'm sorry about Lucy, man. |
Простите, что с Люси так вышло. |