| He gleefully goes out and roams the streets, taking in the sights and sounds of London while tormenting innocent bystanders, which includes an abusive encounter with Lucy. | Он выходит и бродит по улицам, упиваясь видами и звуками Лондона, включая встречу с Люси. |
| That same year, Lucy provided the chorus to the album version of Buck-Tick's song "Dokudanjō Beauty". | В том же году Люси приняла участие в записи альбома группы Buck-Tick «Dokudanjō Beautyruen». |
| Lucy, not a word about this to anyone till you hear from me. | Люси, пока не разрешу- никому ни слова об этом. |
| Lucy, the Callaghans, well, they took me in as part of their family. | Люси, Калахены... Они приняли меня в их семью... |
| Lucy gets dressed up like a gypsy, and then she jumps into the vat of grapes, so Ricky won't find out. | Люси одевается бродягой и прыгает в чан с виноградом, чтобы Рики не узнал. |
| She said that if I talk to Lucy, you'll kill me with a meat cleaver. | Если я заговорю с Люси, ты живо меня нарубишь. |
| He could go to the moon and back and Lucy would never even know he left. | Слетай он на луну и обратно, Люси не заметит его отсутствия. |
| With an overhead shot, Lucy's voice is heard stating Life was given to us a billion years ago. | Фильм завершается репликой вездесущей Люси: «Миллиарды лет назад нам была дарована жизнь. |
| I did not have the means for I got poor Lucy. | Я не могла жить обманом, с появлением бедной Люси. |
| If we release Lucy into the world, then mankind will perish. | Если мы не остановим Люси, всему человечеству конец. |
| Lucy Whitmore... can I ask you a question? | Люси Уитмор? Только один вопрос. |
| Dell, see if we have a chart on Lucy. | Делл, найти, пожалуйста, мед.карту Люси. |
| As a matter of fact, Lucy and I have a little joke about this. | У нас с Люси есть шутка на этот счет. |
| Susan and Lucy spend the night at the Stone Table with Aslan's body. | Тем временем Сьюзен и Люси всю ночь провели рядом с телом Аслана. |
| They did not immediately see Lucy as a separate species, but considered her an older member of Australopithecus africanus. | Первоначально Люси не была выделена в отдельный вид и считалась ранней разновидностью австралопитека африканского. |
| Feeling compassion for Jekyll for being kind to her, Lucy kisses him ("Sympathy, Tenderness"). | Влюбленная в него, Люси целует Джекилла («Sympathy, Tenderness/Симпатия, Нежность»). |
| I told Lucy to install bars like me, and a security gate with a fence. | Я говорил Люси поставить решетку, как у меня. |
| I'll be tanned, and Lucy won't be embarrassed. | А так я загорю, и Люси не задумается. |
| Seriously, I wish Lucy would go out and get some fun now and again. | Да я был бы только рад, если бы Люси иногда уезжала поразвлечься. |
| Lucy, you're embarrassing me. I'm here as your doctor. | Люси, я здесь в качестве врача. |
| Hema, Lucy and I, we're celebrating our 40th birthdays. | Мы с Геммой и Люси празднуем наши 40 лет. |
| You know, it makes one wonder if... certain strings weren't pulled to get Lucy the job. | Такое впечатление, что Люси протолкнули на работу по блату. |
| I know this isn't quite the place, but Lucy tells me you two own a coal mine. | Да, может, сейчас не место обсуждать это, но Люси сказала,... |
| It doesn't matter what Lucy said. I stopped trusting her after she stole my Pop Rocks in the third grade. | Я перестал верить Люси ещё в третьем классе, когда она украла мои "Поп Рокс". |
| Lucy, we're just "Bananagraming." | Люси! Мы играли в Бананаграммы. |