| But the idea of you apologizing to that man is nauseating. | Но сама мысль о принесении извинений этому человеку - противна. |
| Mr. SHEARER endorsed the proposal to reverse the order of the sentences and to retain the idea of removing obstacles. | Г-н ШИРЕР поддерживает предложение поменять порядок предложений и сохранить мысль об устранении препятствий. |
| The idea that an objecting State could require another State to be bound against its will was contrary to the fundamental principle of consensus. | Мысль о том, что выступающее с возражением государство может потребовать у другого государства взять на себя обязательство против своей воли, противоречит основополагающему принципу консенсуса. |
| The idea that a separate special procedure dealing exclusively with follow-up should be established was also put forward. | Была также высказана мысль о целесообразности создания отдельной специальной процедуры, исключительно занимающейся последующими мерами. |
| Mr. ABOUL-NASR supported the idea of establishing personal contact with the representative of Seychelles. | Г-н АБУЛ-НАСР поддерживает мысль об установлении личного контакта с представителем Сейшельских Островов. |
| He supported the call for a more long-term perspective on financing for development, including the idea of voluntary mechanisms. | Оратор поддерживает призыв к более долгосрочной перспективе финансирования в целях развития, включая мысль о добровольных механизмах. |
| An idea should be expressed with a simple and clear language. | Мысль должна быть изложена простым и ясным языком. |
| The idea of delaying carry resolution until the end, or saving carries, is due to John von Neumann. | Мысль задержки разрешения переноса до конца, или сохранения переносов, принадлежит Джону фон Нейману. |
| The idea to start a new musical project was formulated by Feofan and Nikodim during their forest walks. | Мысль основать новый музыкальный проект была сформулирована Феофаном и Никодимом во время прогулок по лесу. |
| Today some swindlers manipulate consciousness of Slavs, trying to inspire him an idea on the superiority of Slavs above other peoples. | Сегодня некоторые мошенники манипулируют сознанием славян, пытаясь внушить им мысль о превосходстве славян над остальными народами. |
| His former Chief of Staff James Baker considered "ludicrous" the idea that Reagan slept during cabinet meetings. | Бывший глава президентского штаба Джеймс Бейкер отметил, что мысль, будто Рейган спал в ходе кабинетных заседаний, «смехотворна». |
| This is a fairly simple idea, so it is strange that not everyone understands it. | Это достаточно простая мысль, странно, что она не всем понятна. |
| This idea is a more modern analysis of a phenomenon known as the Jevons Paradox. | Эта мысль является продуктом современного анализа явления, известного как парадокс Джевонса. |
| That qualifies as a bad reason for them to reject the idea. | Тогда отказываться от этого для них плохая мысль. |
| He fully supported the idea that dialogue with NGOs should be open. | Он полностью поддерживает мысль о том, что диалог с НПО должен быть открытым. |
| Furthermore, it supported the idea that such identification should be based on the above-mentioned activities. | Кроме того, он поддержал мысль о том, что определять коридоры следует на основе упомянутой выше деятельности. |
| The idea for the school came from the Reverend Christopher on November 7, 1862. | Впервые мысль о создании училища была высказана преподобным Христофором 7 ноября 1862 года. |
| Jonathan Collier, who wrote the episode, got the idea after reading several then-current stories about lost art surfacing. | Сценаристу эпизода Джонатану Коллеру пришла в голову мысль о создании сюжета после прочтения нескольких историй о потерянных сокровищах. |
| I really don't like the idea that he can summon us. | Мне не нравится мысль о том, что он может нас вызывать. |
| But the idea that Caroline might not be... | Но сама мысль, что Кэролайн может быть не... |
| There was general support for the idea to further develop the concept of prevention through evidence-based research. | Всеобщую поддержку получила мысль о дальнейшем развитии концепции предупреждения нарушений путем проведения фактологических исследований. |
| Paragraph 21 expressed that idea clearly in relation to multilingualism. | В пункте 21 эта мысль была четко сформулирована в отношении многоязычия. |
| I cursed myself for the idea coming into my mind... | Я проклинаю себя за то, что мне в голову пришла такая мысль. |
| The idea of being a hostage, the mob mentality. | Мысль о том, что ты заложник, массовое мышление. |
| I've got a better idea, Nikki. | У меня есть мысль получше, Никки. |