| I think that's an excellent idea. | Думаю, это отличная мысль. |
| You know, that's an idea. | Знаешь, это хорошая мысль. |
| Still, just the idea of marriage. | Но сама мысль о женитьбе. |
| That's a darn good idea. | Ёто чертовски хороша€ мысль. |
| That's sound a better idea. | Эта мысль мне больше нравится. |
| I may have an idea. | У меня есть мысль. |
| Good idea, darling! | Хорошая мысль, дорогая! |
| Good idea, poppet. | Хорошая мысль, малышка. |
| And so this gave me this idea. | Это натолкнуло меня на мысль. |
| And that gives this interesting idea. | Это наталкивает на интересную мысль. |
| Nice idea, but no. | Хорошая мысль, но нет. |
| Not the worst idea. | Не самая плохая мысль. |
| So, I had an idea. | Тогда меня осенила одна мысль. |
| And its a real good idea. | Это очень хорошая мысль. |
| Right, really good idea. | Точно, отличная мысль. |
| I got an idea. | Есть у меня мысль. |
| I love that idea. | Мне нравится эта мысль. |
| Laz! Laz, I got an idea! | У меня есть мысль! |
| Good idea, Marge. | Мардж, замечательная мысль. |
| Great idea, Katie. | Отличная мысль, Кэти. |
| I have a terrible idea. | Мне пришла жуткая мысль. |
| Wait. I've got an idea. | у меня есть мысль. |
| The bunny has an idea. | Меня только что осенила мысль. |
| Sounds like a pretty good idea, sure. | Вроде мысль неплохая, конечно. |
| The very thought, the very idea. | Сама мысль, сама идея. |