| The idea of losing what little I have is... | Мысль о том, что могу потерять то немногое, что осталось... |
| Good idea, and pay attention to the background noise this time. | Отличная мысль, и прислушайся к голосам на заднем плане. |
| I hate the idea that someone out there hates me. | Мне ненавистна мысль, что кто-то меня ненавидит. |
| But the idea of her just sitting behind a desk was laughable. | Но мысль о том, что она будет сидеть за столом, была смешной. |
| I like the idea of being part of something, actually trying to make the world a safer place. | Мне нравится мысль о том, что бы быть частью чего-то, в действительности пытаясь сделать мир безопасным местом. |
| So there's an idea of something blowing up or flying apart. | Так появилась мысль об увеличении или удалении. |
| No, General, that-that is a terrible idea. | Нет, генерал, Это просто ужасная мысль. |
| I don't like the idea that my partner thinks that me and Jacob Broadsky are alike. | Мне не нравится мысль, что мой партнер считает меня и Джейкоба Бродски одинаковыми. |
| By the idea that we have to put on makeup... | Мысль, что мы должны наложить косметику... |
| And then, I even entertained the idea of... | И потом, я даже ухватилась за мысль... |
| Good idea, thank you very much. | Хорошая мысль, большое вам спасибо. |
| I got the idea from a friend of mine. | Эту мысль мне подкинул один друг. |
| I don't think I like the idea of losing you. | Похоже, мне не очень нравится мысль о том, что я теряю тебя. |
| It's just an idea, but you know, maybe this is your chance. | Это только мысль, но ты знаешь, возможно это твой шанс. |
| In light of recent events, I'm not sure that's the best idea. | В свете последних событий я не уверен, что это хорошая мысль. |
| And the idea that consciousness is a fatality - that was my obsession. | И мысль о том, что сознание - это несчастье, на которое мы обречены, полностью овладела мной. |
| The idea that something may have happened to her father... | Мысль о том, что что-то возможно случилось с ее отцом... |
| That's really scary, the idea of her operating on someone. | Пугает даже мысль, что она оперирует кого-то. |
| When Kevin gets an idea, there's no stopping him. | Если Кевину пришла в голову мысль, ничто не может остановить его. |
| Society does not accept the idea that you can love more than one person at a time. | Общество не принимает мысль о том, что можно любить больше одного человека одновременно. |
| That's not a half bad idea. | Это не такая уж плохая мысль. |
| Not entirely - that would be a very bad idea. | Не полностью, это не очень хорошая мысль. |
| Maybe something in there would give us an idea of where she's gone. | Может, что-то там наведёт нас на мысль, куда она могла деться. |
| This is the best idea I've had in a long time. | Это лучшая мысль за всю мою жизнь. |
| It's a shock to any patient, the idea of ending sessions. | Это шок для любого пациента, мысль об окончании встреч. |