You need to get that idea right out of your head. |
Выбросите эту идиотскую мысль из своей головы. |
So what the idea is is to use the idea of an impact. |
Так родилась мысль использовать идею ударной силы. |
Well, the central idea of spiritualism, is the idea that there is a world beyond our world. |
Главная идея спиритизма - это мысль, что есть мир за пределами нашего мира. |
The idea that Rebecca thought he'd used the trunk to dispose of Callie was more troubling to him than the idea of being punished for his actual transgression. |
Мысль, что Ребекка решит что он использовал сундук, чтобы избавиться от Кэлли, тревожила его сильнее, чем перспектива наказания за то, что он на самом деле совершил. |
Dream leads to Thought, Thought transforms into idea and idea shapes into vision. |
Мечты формируют мысль, мысль трансформируется в идею, а идея - в чёткий замысел. |
That, coupled with your husband's possession charge leads me to some idea of this money's origin. |
Это, вместе с обвинениями вашего мужа в хранении, наводит меня на мысль о происхождении этих денег. |
Bad idea to get into a power play with somebody who has the power. |
Неудачная мысль меряться силой с тем, у кого есть власть. |
Perhaps you find the idea preposterous. |
Возможно, вы находите эту мысль нелепой. |
I like the idea of you wearing it. |
Мне нравится мысль о тебе, носящей ее. |
Just the idea of having someone spying and trying to cause bad feelings... |
Сама мысль о том, что кто-то шпионит и наушничает, ужасна. |
The idea of me leaving so much as a toothbrush here... |
Мысль о том, что я оставляю тут целую зубную щетку... |
The idea of you looking at pictures of my Alice turns my stomach. |
Мысль о том, что вы смотрите на фото моей Элис, переворачивает у меня все внутри. |
Perhaps, for a working man, the idea of charity from... |
Может, рабочему человеку мысль о милостыне от... |
I just can't stomach the idea of putting you and the girls through any more pain. |
Мне просто невыносима мысль, что я могу причинить тебе и девочкам еще больше боли. |
Any idea who put you there? |
Может есть мысль, кто вам "помог" туда добраться? |
I never really cared for the idea. |
Эта мысль меня никогда и не прельщала. |
I think I gave you the idea to shoot that man. |
Думаю, это я подал тебе мысль убить того человека. |
I think I already had that idea in my head. |
Я думаю, что эта мысль уже была у меня. |
Also, I wanted to let you know that Walt brought up the idea of hiring you. |
И ещё я хотела тебе сказать, что Уолт высказал мысль тебя нанять. |
This plan is too important for slapdash improvisations, no matter how good the idea seems. |
Этот план слишком важен для небрежных импровизаций, не важно, насколько хорошей кажется мысль в данный момент. |
I got a better idea of what he was up to. |
Меня посетила совершенно иная мысль о том что он замышлял. |
The sheer idea of a long life back then was a kind of betrayal. |
Намек на мысль о долголетии был тогда своего рода предательством. |
I think the idea of giving birth without her is overwhelming. |
Я считаю, сама мысль о родах без неё - большое потрясение. |
But I liked the idea that we could become them. |
Но мне нравилась мысль о том, что мы станем, как они. |
But the idea of having to leave here and go somewhere else fills me with dread. |
Но сама мысль о том, что придётся покинуть дом и переехать куда-то, приводит меня в ужас. |