No! I think that's a terrible idea. |
Не-не, по-моему ужасная мысль. |
What gave you that idea? |
Что навело тебя на эту мысль? |
Pierce, I got an idea. |
Пирс, такая мысль. |
I had an idea. |
А мне пришла мысль. |
I have an idea. |
У меня возникла мысль. |
Probably not the best idea. |
Не самая светлая мысль. |
I like that idea. |
Вот эта мысль мне нравится. |
I just like the idea of it. |
Мне просто нравится сама мысль. |
So the idea that... |
Так что даже мысль... |
Now, interesting idea. |
стати, интересна€ мысль. |
That's no idea, Ritter. |
Это не мысль, Ритте. |
We were the first ones to begin to articulate an idea of reproductive justice. |
Мы первыми сформулировали мысль о репродуктивном правосудии. |
The idea of Chess will become in the field of science and lay the foundations for interplanetary communication. |
Шахматная мысль превратится в прикладную науку и изобретет способы междупланетного сообщения. |
Why? I got the idea at a session. |
У меня появилась мысль о сеансе. |
Gwen just couldn't take the idea of going back. |
Ей была невыносима мысль о возвращении. |
Tulpas are monsters that are created by intense, focused energy on an idea. |
Тульпа - монстр, который возникает из мощной, целенаправленной энергии, вложенной в определенную мысль. |
I'm sorry if I put that idea in your head. |
Извините, если я вам сейчас подкинул эту мысль. |
Or you might get some inspired idea of some action to take. |
Или вам придёт вдохновенная мысль о принятии каких-то мер. |
Slowly, an idea will form, take root. |
Со временем, эта мысль у него укоренится. |
Finally the idea to use it for macro-procedures came. |
В какой-то момент пришла мысль использовать этот интерпретатор для xMarkup. |
Carefully and precisely the artist depicts the details serving to convey his main idea. |
Внимательно и точно художник пишет те детали, которые помогают раскрыть основную его мысль. |
An idea just flashed through my mind. |
Меня только что осенила одна мысль. |
The idea of playing basketball with my kid is great. |
Мысль, что я буду играть в баскетбол со своим ребенком, радует меня. |
That threat would be particularly potent to someone clinging onto the idea of himself as hyper-masculine. |
Эта угроза будет особенно сильной для кого-то, кто держится за мысль о себе, как супермужчине. |
I've got an idea about the Van Cleef case. |
По делу "Ван Клифа" есть одна мысль. |