If the idea of taking an exam makes you hold your palm to a burner, you need some help. |
Если мысль о сдаче экзамена, заставляет тебя обжигать свою руку, то тебе нужна помощь. |
Respectfully, Your Majesty, given the recent turn of events, bringing Sookie into this may not be the best idea. |
При всём уважении, Ваше Величество... Учитывая последние события, вовлекать в это Соки, возможно, не самая удачная мысль. |
Because he's already killed two people, and I don't like the idea of him running around on his own. |
Потому что он уже убил двоих человек, и мне не нравится мысль, что он останется безнаказанным. |
It's easy to develop an idea. |
Вот видите, развить мысль очень легко |
The children are finally back in school now And I must admit that I like the idea of looking forward To the mail's arrival every day. |
Дети наконец снова ходят в школу, и я должна согласиться, что мне нравится мысль - ждать прихода твоего письма каждый день. |
Equally monstrous to me seems the idea of preserving, even if in a modified form, any system of the suppression of the German people that is existing today. |
В такой же мере мне кажется чудовищной мысль о сохранении того или иного аппарата подавления германского народа, который существует в Германии сейчас. |
Any idea where I might find him? |
Есть мысль, где мы можем отыскать его? |
In numerous studies of «nature of communism» the Western scientists permanently carry out the idea that «poverty brings forth communism». |
В многочисленных исследованиях «природы коммунизма» западные ученые постоянно проводят мысль о том, что «нищета порождает коммунизм». |
She comes up with the idea to dress like a boy to join the band and be part of "The Challengers". |
Тогда её посещает мысль о том, чтобы переодеться мальчиком и стать членом «The Challengers». |
The idea of putting a scorpion venom in my body when I was already so sick seemed absolutely crazy to me. |
Сама мысль о введении в мое и так уже больное тело казалась мне сумасшедшей. |
In this article, Crick reviewed the evidence supporting the idea that there was a common set of about 20 amino acids used to synthesize proteins. |
В этой статье Крик рассмотрел доказательства, подтверждающие мысль о том, что для синтеза белка необходим набор из двадцати аминокислот. |
Although the rebellion is suppressed, the idea of the necessity of social struggle remains in the minds of the oppressed people. |
И хотя восстание подавлено, мысль о необходимости социальной борьбы остается в сознании угнетённого народа. |
The program, among other things, says the idea of the messianic role of Russia in the modern world. |
В передаче, среди прочего, высказывает мысль о мессианской роли России в современном мире. |
When she 'got the idea join the parade? |
Когда вам пришла мысль самой принять участие в показе? |
I got a pretty good idea where the rest of them bodies are. |
У меня есть прекрасная мысль насчет того, где остальные тела. |
I'm sure it's a very enlightened idea, Clara... but my stomach just turns at the thought of it. |
Я уверена, что это очень мудрая мысль, Клара, но во мне все переворачивается при одной этой мысли. |
So it's not such a crazy idea. |
Значит, это не такая уж безумная мысль? |
Julia's father had always cherished the idea that her youthful son would one day succeed Hadrian. |
Отец Юлии всегда лелеял мысль, что младший Салинатор станет наследником Адриана. |
However, the idea of spending the winter here scares me, although it may well be a kind of pause. |
Меня пугает мысль, провести здесь зиму... Хотя, это было бы для меня, что-то наподобие перерыва. |
Can I learn whose head this fantastic idea came from? |
Можно узнать, кому пришла в голову эта светлая мысль? |
I just-I don't really love the idea of our phone number being up in the subway. |
Мне просто... не очень нравится сама мысль, что наш телефон будет развешен в метро. |
You don't have to act upset, I know you hated the idea of me and Danny. |
Ты не должна так расстраиваться, я же знаю, ты ненавидела саму мысль обо мне и Дэнни. |
But Turing's idea that whatever is going on is, deep down, a simple mathematical process, was truly revolutionary. |
Ќо мысль юринга, что все происход€щее, глубоко в основе - это простой математический процесс, была поистине революционна. |
Yes. I had an idea. I thought maybe she'd arranged to meet a boy. |
Была одна мысль, я подумала, что, быть может, она сбежала к какому-то парню. |
The idea of losing is just intolerable to him. |
Сама мысль о проигрыше не выносима для него |