Английский - русский
Перевод слова Idea
Вариант перевода Мысль

Примеры в контексте "Idea - Мысль"

Примеры: Idea - Мысль
Either way, my life's up the spout, and though I hate the idea of scandal, somehow the shadow of blackmail is worse. В любом случае, моя жизнь пошла прахом, и хотя мне ненавистна сама мысль о скандале, постоянный шантаж ещё хуже.
The idea behind the flute, of just pushing air through tubes to make a sound, was eventually modified to create the first organ more than 2,000 years ago. Идея, породившая флейту, - простое выдувание воздуха через отверстия, дающее звук, - со временем была переработана, и появился первый оргáн более 2000 лет назад. Кому-то пришла в голову блестящая мысль вызывать звуки, нажимая пальцами на маленькие рычажки.
It fully endorsed the idea that the budget for conference services should be prepared on a full-cost basis, with possible efficiency gains identified. Она полностью разделяет мысль о том, что бюджет конференционных служб должен готовиться исходя из принципа полного покрытия расходов с указанием возможной экономии от повышения эффективности.
At the same time, the idea that pure voluntarism would resolve the enormously complex issues being dealt with was a heroic assumption that bore no relationship to reality. В то же время мысль о том, что чисто добровольческая деятельность приведет к решению рассматриваемых здесь чрезвычайно сложных вопросов, представляет собой высокопарное предположение, которое не имеет ничего общего с реальностью.
This idea of, in order for connection to happen, we have to allow ourselves to be seen, really seen. В основе стыда лежит сильнейшая уязвимость, мысль о том, что ради того, чтобы отношения состоялись, мы должны позволить людям увидеть нас, какие мы на самом деле.
Although the term "Greater Finland" was not used in the early 19th century, the idea of Finland's natural geographical boundaries dates back to then. Хотя в начале 1800-х годов термин Великая Финляндия не использовался, но мысль о естественных границах родом с тех времён.
Now the idea of having new perspectives of our planet and actually being able to get that message out gets me out of bed every day with a spring in my step. Мысль о том, что каждый день нашу планету можно увидеть в новом ракурсе, заставляет меня вставать с постели с зарядом бодрости.
The drafting group should endeavour to find a way to express the idea that paragraph (2), for instance, concerned the appointment of two conciliators, either by two or by several parties. Редак-ционной группе следует попытаться найти способ выразить мысль о том, что пункт 2, например, каса-ется назначения двух посредников двумя или более сторонами.
Arguably, the idea behind this narration is to emphasize journeying within one's self to understand one's origin. Поэтому в настоящем документе подчеркивается мысль о том, что необходимо глубоко изучить себя, чтобы понять свои корни.
Now the idea of having new perspectives of our planet and actually being able to get that message out gets me out of bed every day with a spring in my step. Мысль о том, что каждый день нашу планету можно увидеть в новом ракурсе, заставляет меня вставать с постели с зарядом бодрости.
I don't know if you are the kind of person who takes criticism well, but I got to tell you, smuggling a minor into prison... is not exactly a bright idea. Я нё знаю, как вы относитёсь к критикё, но должён вам сказать, что тайком провёсти нёсовёршённолётнёго в тюрьму - нё самая умная мысль.
In the late 20th century, the discovery of a subfossil ibis led to the idea that the old accounts actually referred to an ibis species instead. В конце ХХ века открытие субфоссилий навело на мысль, что в старых сообщениях говорилось об ибисе.
During the Russian-Japan war (1904-1905), Roerich expressed an idea about the necessity of a special treaty for the protection of institutions and cultural monuments. Во время русско-японской войны 1904-1905 гг. у Н. К. Рериха оформилась мысль о необходимости специального соглашения по охране просветительских учреждений и памятников культуры.
This is an essentially philosophical idea, and it's one that can't be answered with software alone, but I think requires a moment of species-wide, existential reflection. Это по своей сути философская мысль, ответить на которую невозможно только с помощью программного обеспечения, и которая, на мой взгляд, требует многогранного, осмысленного подхода.
"But the idea of being around those degenerates," day in and day out, when he himself had so much potential, - and he knew it, he just... Но мысль о том, чтобы каждый день находиться среди этих дегенератов, когда у него был такой потенциал - его пугало.
I mean, I must have had some idea worrying about in my head, in order for me to put the Mauser into the egg basket, in first place. Мне, наверное, не давала покоя какая-то мысль, иначе я не взяла бы его с собой.
The Special Rapporteur shares the idea expressed by a well-known Latin American political figure who recently said the following with respect to the genesis of the 1948 Universal Declaration: Специальный докладчик разделяет мысль широкоизвестного латиноамериканского политического деятеля, который недавно сказал следующее о происхождении Всеобщей декларации прав человека 1948 года:
It was during the week of the midterms so we were doing other things, but the idea that Obama spent $200 million a day on a trip to India is still in the water supply. Во время поездки Обамы в Индию мы вели репортаж про выборы, но мысль, что поездка стоила 200 млн $ в день, до сих пор актуальна.
I couldn't tolerate the idea of Olivia being raised like I was, in a society that... thinks of women as property, as silent and weak. Я не могла вынести мысль, что Оливию ждет мое будущее, в обществе, которое... воспринимает женщину, как собственность, безропотной и бессильной.
It's a controversial idea, but it is a dizzying thought that the mysterious red stains on the surface of Europa could be the visible signs of alien life. Сама мысль о том, что загадочные красные полосы на поверхности европы могут являться признаками инопланетной жизни, не даёт покоя учёным.
It was necessary to clarify the idea that the concept of application did not exclude practices by non-State actors, particularly having regard to draft conclusion 5, paragraph 2, which had been adopted at the previous session. Требует уточнения мысль о том, что понятие применения договора не исключает практики негосударственных субъектов, особенно с учетом пункта 2 проекта вывода 5, принятого на предыдущей сессии.
Today I dialed Iryna's number, and an idea flashed through my mind that a miracle might happen, and I would hear her voice as usual. Сегодня я набрала номер телефона Ирины, а в глубине души промелькнула мысль, а вдруг случится чудо и я услышу ее голос, как всегда.
In 1999, Donald Trump visited Chacachacare during the Miss Universe contest and contemplated having a casino and hotel built on the island; the idea has not been pursued, however. В 1999 году в рамках фестиваля Мисс Вселенная Чакачакару посетил Дональд Трамп и высказал мысль, чтобы построить на острове казино и гостиницу, однако идея не получила развития.
At a time when small-sized steel mills were being closed down and liquidated across Europe, the idea of co-operating to cover the raw material requirements of saw and knife manufacturers formed the basis for the foundation of the company on 20 December 1978. В то время, когда в Европе закрылись и были проданы первые небольшие стальные и прокатные цеха, возникла мысль о кооперации с заводами-изготовителями пил и ножей для удовлетворения их спроса по сырью.
As for the future of Europe's "hard core," such an idea only makes sense from a German perspective if it does not limit Germany's role as a moderator. Мысль о будущем "ядра" Европы имеет для Германии смысл лишь в том случае, если она не будет ограничивать свою роль ролью посредника.