Английский - русский
Перевод слова Idea
Вариант перевода Мысль

Примеры в контексте "Idea - Мысль"

Примеры: Idea - Мысль
The idea is for a single type of care home to provide a continuum of services, thus minimizing the need for elderly people to change services when their health deteriorates. Мысль о доме престарелых единого типа, где можно получить весь спектр услуг, сводит, таким образом, к минимуму необходимость обращения пожилых людей за услугами в разные места, когда они начинают терять здоровье.
The idea that the private sector is the main source of financing to reach the Millennium Development Goals (MDGs) is erroneous. Мысль о том, что частный сектор является главным источником финансирования в целях достижения целей развития на новое тысячелетие, является ошибочной.
Such a situation could foster the idea that compliance is not feasible and that compliance procedures are therefore undesirable. Такая ситуация может породить мысль о том, что соблюдение практически невозможно и что применение в этой связи процедур соблюдения нежелательно.
Collectively, those opportunities are diffusing power around the world, to such an extent as to negate any idea of a few nations having hegemonic sway in human affairs. Все вместе, эти возможности приводят к диффузии власти, к рассеиванию ее по всему миру, причем настолько, что сводится на нет любая мысль о том, что небольшое число стран может обладать гегемонистским владычеством в общечеловеческих делах.
Several participants shared the idea that legally enforceable measures at the national and international levels are needed to counter incitement to racial hatred through the Internet. Несколько участников разделили мысль о необходимости принятия на национальном и международном уровне обеспеченных правовой санкцией мер по пресечению подстрекательства к расовой ненависти через Интернет.
Mr. Thelin said that the idea of such an event was excellent but wondered if a three-hour symposium was too short. Г-н Телин также считает отличной идею проведения этого мероприятия, но высказывает мысль, что, возможно, три часа для семинара будут недостаточными.
If you read the statement carefully, the most important idea put forward in it is that the Conference must deal with the questions under its consideration. Если его внимательно прочитать, то самая главная мысль, которую мы заложили в это выступление, заключается в том, что Конференция должна заниматься теми вопросами, которые находятся на ее рассмотрении.
The Special Rapporteur was right in noting that despite some reluctance, the idea that a category of inviolable human rights existed had ultimately prevailed. Специальный докладчик справедливо отмечает, что, несмотря на некоторую нерешительность, мысль о существовании категории нерушимых прав человека все же возобладала.
I also find it hard to understand the idea that consensus is a desirable objective, when we have seen how that concept is abused. Мне также сложно понять мысль о том, что консенсус является желаемой целью, в то время как на наших глазах происходит неправильное использование этого понятия.
I know the idea of going on without him must be difficult to accept, so I'm going to offer you a choice. Знаю, мысль о том, чтобы продолжать жить без него, должно быть, трудно принять, поэтому я предоставлю тебе выбор.
I think the idea of my going away to college, it's made them a little crazy. Мысль о том, что я уеду в колледж слегка сводит их с ума.
And the idea of letting anyone close to me is - is - is terrifying, for obvious reasons. И мысль о том, чтобы подпустить кого-то близко к себе... ужасает меня по очевидным причинам.
I think it's a wonderful idea. О, Веда, это чудесная мысль!
No, I just think you don't like the idea of losing, that's all. Нет, мне кажется, тебе не нравится мысль о потере.
You don't like the idea of going back to your old job now that you've had a taste of command. Вам не нравится мысль о возвращении к своей старой работе, теперь, когда вы ощутили, что значит командовать.
I think it's been a really stressful year and the idea of not having any stress right now sounds pretty good. Я думаю, что год выдался очень напряжённый, и мысль об избавлении от стресса сейчас звучит неплохо.
It's given me a clear idea of what I'd like to be. Это навело меня на мысль, кем бы я хотел быть.
You know, that's a nice idea, but I think what I'd really like - is a burger. Это хорошая мысль, но чего я действительно хочу, так это бургер.
Where'd you get that ridiculous idea? Откуда к тебе пришла такая глупая мысль?
The idea that I don't have her best interests at heart Is only in your head. Та мысль, что я не забочусь о ней, живет только в твоем воображении.
What's the idea holding us up like this? Что это за мысль - так нас задерживать?
I know it's Pack Law, but the idea of... taking my child away from her... Я знаю закон Стаи, но сама мысль о том... чтобы забрать у нее малыша...
I don't like the idea of it sitting here, openly violated. Сама мысль о том, что это находится тут, мне претит.
And the idea that I was with you means there's something wrong with me, and if this baby... И сама мысль о том, что я была с тобой, означает, что со мной тоже что-то не так, и если этот ребенок...
I don't like the idea of you blowing stuff up with Frank. Мне не нравится сама мысль, что ты пойдешь надувать что-то с Фрэнком.