Английский - русский
Перевод слова Idea
Вариант перевода Мысль

Примеры в контексте "Idea - Мысль"

Примеры: Idea - Мысль
The Chairman said that both in the statements that had been made and in the course of his meetings in the Cayman Islands the idea had repeatedly been expressed that the Cayman Islanders did not want independence. Председатель отмечает, что и в сделанных выступлениях, и в ходе его встреч на Каймановых островах звучала мысль о том, что кайманцы не хотят независимости.
The core reasoning of the Covenant was the leading motif of the report: the idea of human rights can be realized only if conditions are such that everybody can enjoy its economic, social and cultural rights, along with civil and political rights. Лейтмотивом доклада была мысль, лежащая в основе Пакта: идеал прав человек может быть реализован лишь в тех условиях, когда каждый человек может пользоваться своими экономическими, социальными и культурными правами, а также гражданскими и политическими правами.
He further noted that a captive iora that he kept drank water only from dew and spray picked up from plant leaves suggesting that it may have been the basis for the idea that the "chatak" only drank raindrops. Он также отметил, что в неволе чернокрылые йоры пили воду только в виде росы и брызг, собранных с листьев растений, что наводит на мысль, что это могло послужить основанием для идеи, что «чатака» пьет только капли дождя.
What especially bugs my critics is the idea that cutting carbon is a cure that is worse than the disease - or, to put it in economic terms, that it would cost far more than the problem it is meant to solve. Что особенно достаёт моих критиков, так это мысль о том, что отказ от углеводородов - это лекарство, которое хуже, чем болезнь - или, говоря экономическим языком, что это обошлось бы намного дороже, чем сама проблема.
In Rome vein Cleopatra with son Caesar is Caesarion that suggested an idea senators about dynastic thoughts of the dictator (though Cesar and could not have lawful children from Cleopatra, not a citizen of Rome). в Риме жила Клеопатра с сыном Цезаря Цезарионом, что наводило сенаторов на мысль о династических помыслах диктатора (хотя Цезарь и не мог иметь законных детей от Клеопатры, не гражданки Рима).
His favourite sentence is: - That's a very good idea... very good... but wrong! Это очень хорошая мысль, очень хорошая ЕГО САМАЯ ЛЮБИМАЯ ФРАЗА: ЕГО САМАЯ ЛЮБИМАЯ ФРАЗА: но ошибочная! ЕГО САМАЯ ЛЮБИМАЯ ФРАЗА: но ошибочная!
HERE'S A WACKY IDEA. А вот дурацкая мысль.
"The Socialist Idea"? "Социалистическую мысль"?
This was a very good Idea. Это была очень хорошая мысль.
I GOT A BETTER IDEA. У меня мысль лучше.
Then I had this crazy idea that I would, I would look for the thing that would make me most happy. наслаждаться и мне пришла безумная мысль, что я просто просто буду искать своё счастье.
But it's not just showing people the end of the world, it's giving them the idea over and over again until they just accept it! Он не просто показывает людям конец света, он внушает им эту мысль, пока они её не примут.
I even have the idea that, the way they do it in this society of biopolitics, as Foucault would have put it, where they ask you... мен€ даже есть мысль, что то, как они делают это в обществе биополитики, как назвал бы это 'уко, когда они спрашивают вас, когда вы хотите женитьс€:
Implicit in this phrase of "overcoming adversity" is the idea that success, or happiness, is about emerging on the other side of a challenging experience unscathed or unmarked by the experience, В выражении «преодолеть неблагоприятные обстоятельства» скрыто присутствует мысль об успехе и счастье, о преодолении трудного периода целым и невредимым так, чтобы неблагоприятные обстоятельства не оставили следа.
The idea that he might be looking down on me in this moment and find me not doing everything in my power to see his death answered for, that is something I'm willing to put my life at risk over, Мысль, что он смотрит на меня сверху и видит, что я не делаю всё, что в моих силах, чтобы отплатить за его смерть, вот что заставляет меня рисковать жизнью.
And in this book I'm reading about dream states and memory palaces, and this idea of how maybe this place, the hospital, maybe it's a version of reality. ј в книге, которую € читаю, про сумеречное помрачение сознани€ и чертоги пам€ти высказываетс€ мысль, что, может, эта больница лишь верси€ реальности.
The idea, elaborated, among others, by Francis Fukuyama, that we discovered the final social form - У меня даже есть мысль, что то, как они делают это в обществе биополитики, как назвал бы это Фуко, когда они спрашивают вас, когда вы хотите жениться:
We don't like to give up our special-ness, so, you know, having the idea that robots could really have emotions, or that robots could be living creatures - Мы не хотели отказываться от нашей исключительности, и мысль о том, что роботы могли бы иметь эмоции, или те же роботы могли быть живыми существами...
And the idea was to put McSweeney's - McSweeney's Quarterly, that we published twice or three times a year, and a few other magazines - Нам пришла в голову мысль, арендовать офис для "МакСвиниз", издания "МакСвиниз Куортели", которое мы выпускаем два - три раза в год, и для нескольких других журналов.