| This wasn't a very good idea. | Джума! Это была не слишком хорошая мысль. |
| She said it was a terrible idea. | Она сказала, что это ужасная мысль. |
| I said the idea of winning his money... was more than odious to me. | Я сказал, что мысль выиграть его деньги была мне ненавистна. |
| Of course, that immediately clicked with another idea. | И в связи с этим тут же родилась еще одна мысль. |
| Think that's a very smart idea, Ziva. | Думаю, это очень умная мысль, Зива. |
| I have an idea, but I don't know. | У меня есть мысль, но не знаю. |
| And this idea that nature is described by mathematics is not at all new. | Мысль о том, что природа может быть описана математически, совсем не нова. |
| But somehow he didn't include the idea of girls' difference in this thinking. | Но почему-то мысль о принятии отличия девочек в его рассуждения не вошла. |
| And I came up with an idea that I will write a cookbook. | И мне пришла в голову мысль написать кулинарную книгу. |
| We are all uncomfortable with the idea of a chronicle of our family. | Всем нам доставляет неудобство мысль о написании хроник семьи. |
| The idea of reform as such is not otherwise mentioned. | Мысль о такой реформе была не новой. |
| No, I loved the idea of helping people. | Нет, мне понравилась мысль о том, что я могу кому-то помочь. |
| The idea of not seeing you anymore drove me crazy. | Одна мысль о том что я больше тебя не увижу сводит меня с ума. |
| I had no idea... that anyone was capable of hating me. | Мне даже в голову мысль не приходила, что кто-то может ненавидеть меня. |
| They keep the idea of an alternative ending at bay. | Они сдерживают мысль о другом окончании жизни. |
| But this wasn't my idea, so he's your problem. | Но это была не моя мысль, так что ты и разбирайся. |
| So blow your brains out - Good idea | Тогда пусти себе пулю в лоб! Отличная мысль. |
| But we can push this idea further. | Но мы можем продолжить эту мысль. |
| Never mind the rest. I follow your general idea. | Не утруждайте себя подробностями, ваша мысль мне ясна. |
| Thanks to someone's brilliant idea to bring one on board... | Благодарю кое-кого за отличную мысль придержать один беспилотник на борту. |
| I told my client that I would never entertain the idea of harming the man. | Я сказал моему клиенту, что меня не привлекает мысль о причинение вреда человеку. |
| I've had this great idea for an album, see... | У меня была блестящая мысль насчёт моего альбома, понимаете... |
| That idea just electrified everybody, that there was a civilisation on Mars. | Мысль о наличии на Марсе цивилизации увлекла всех. |
| This may be a crazy idea but... | Это, может, дикая мысль, но... |
| Every night, Thomas is possessed of the idea that we must endeavour. | Каждую ночь Томасом овладевает мысль, что мы должны приложить усилия. |