He lied to me and cheated on me, but the idea of him killing another human being... |
Он лгал и изменил мне, но мысль о том, что он мог убить другого человека... |
It is merely a little idea that has occurred to the mind of Hercule Poirot. |
Просто в голове Эркюля Пуаро мелькнула одна мысль. |
The idea is to learn from these, then, if it's going well, expand. |
Мысль в том, чтобы опробовать то и это, и, если все пойдет хорошо, заняться этим серьезнее. |
You aren't turned on by that idea? |
А тебя эта мысль не возбуждает? |
But you did implant the idea in his mind? |
Ќо вы действительно внушали ему эту мысль? |
You've concocted this delusional idea that a game show host |
Ты состряпал эту бредовую мысль, Что ведущий шоу |
It's not an idea. It's a reflex. |
Это не мысль, это рефлекс. |
Or don't you like that idea? |
Или тебе не нравится эта мысль? |
You got the right idea, but the concussion diameter was only 200 feet. |
Хорошая мысль, но диаметр поражения был всего 60 метров. |
You know, it's just the idea of losing him, again. |
Ты знаешь, одна лишь мысль о том, что я потеряю его, снова... |
I have nothing to hide and the idea that I staged a robbery at Piron to avoid suspicion is complete fantasy. |
Мне нечего скрывать и мысль о том, что я подстроил кражу в Пайроне, чтобы отвести подозрения - фантазия. |
Fabrizio got the idea to use his son to snap her sanity |
Фабрицио пришла в голову мысль, использовать её сына, чтобы задеть психику Сандры. |
Just as there was a time in my life when the idea of me falling in love with someone like you... |
Как было и время, когда невозможной была мысль о том, чтобы влюбиться в такую, как ты... |
No, that's just how I look when I have an idea. |
Нет. Я так выгляжу, когда мне приходит в голову мысль. |
Sir Nigel RODLEY said that he liked Mr. Scheinin's idea of deleting the first sentence of paragraph 6 and rewording the second sentence. |
Сэр Найджел РОДЛИ говорит, что поддерживает мысль г-на Шейнина об исключении первого предложения пункта 6 и замене формулировок во втором. |
The idea that women did not wish to enter public and political life was a fallacy advanced by men in order to protect their positions. |
Мысль о том, что женщины не хотят заниматься общественной и политической жизнью, - это ложный аргумент, придуманный мужчинами в целях защиты своего положения. |
The idea of contemporary threats to international peace and security is quite timely, and the United States has decided views on what those are. |
Мысль о рассмотрении современных угроз международному миру и безопасности весьма своевременна, и у Соединенных Штатов есть четкая позиция по поводу того, откуда такие угрозы проистекают. |
In its written preliminary objections, Germany rejected the idea that the actions of international organizations could be generally attributed to their member States. |
В своих предварительных возражениях Германия отклонила мысль о том, что действия международной организации могут в целом быть отнесены к ее государствам-членам. |
The idea that Utopia, while not unattainable, was a goal yet to be achieved, was also well known. |
Мысль о том, что Утопия, не являясь недостижимой, представляет собой пока не достигнутую цель, также хорошо известна. |
Since the idea of terrorists acquiring weapons of mass destruction was absolutely chilling, all States must move quickly and decisively to prevent them from doing so. |
Поскольку одна только мысль о приобретении террористами оружия массового уничтожения приводит в ужас, все государства должны принять быстрые и решительные меры для того, чтобы этого не произошло. |
In particular, it would be difficult to convey in French the idea that deportation could be a simple auxiliary measure or the actual execution of the expulsion. |
В частности, во французском языке непросто будет передать мысль, что депортация может быть простой мерой сопровождения или конкретного исполнения процедуры высылки. |
One idea is to get udev to automatically make the link for you - see bug #186156. |
Есть мысль заставить udev автоматически создавать ссылку для вас - смотрите запрос #186156. |
In everyday life in Thailand, there is a strong emphasis on the concept of sanuk; the idea that life should be fun. |
В повседневной жизни в Таиланде существует акцент на понятие санук; мысль, что жизнь должна быть веселой. |
This idea, and the great losses suffered by the Spanish army (maybe 10,000 men), helped the cities of Leiden and Alkmaar in their sieges. |
Эта мысль, а также большие потери, понесенные испанской армией (около 10000 человек), помог Лейдену и Алкмару выдержать их осады. |
It took him several months afterwards to refine his idea, and he was granted a patent on the first Leatherman tool in 1980. |
У него ушло несколько месяцев, чтобы уточнить свою мысль, и ему был выдан патент на первый инструмент Leatherman в 1980 году. |