| He lied to me and cheated on me, but the idea of him killing another human being... | Он лгал и изменил мне, но мысль о том, что он мог убить другого человека... |
| It is merely a little idea that has occurred to the mind of Hercule Poirot. | Просто в голове Эркюля Пуаро мелькнула одна мысль. |
| The idea is to learn from these, then, if it's going well, expand. | Мысль в том, чтобы опробовать то и это, и, если все пойдет хорошо, заняться этим серьезнее. |
| You aren't turned on by that idea? | А тебя эта мысль не возбуждает? |
| But you did implant the idea in his mind? | Ќо вы действительно внушали ему эту мысль? |
| You've concocted this delusional idea that a game show host | Ты состряпал эту бредовую мысль, Что ведущий шоу |
| It's not an idea. It's a reflex. | Это не мысль, это рефлекс. |
| Or don't you like that idea? | Или тебе не нравится эта мысль? |
| You got the right idea, but the concussion diameter was only 200 feet. | Хорошая мысль, но диаметр поражения был всего 60 метров. |
| You know, it's just the idea of losing him, again. | Ты знаешь, одна лишь мысль о том, что я потеряю его, снова... |
| I have nothing to hide and the idea that I staged a robbery at Piron to avoid suspicion is complete fantasy. | Мне нечего скрывать и мысль о том, что я подстроил кражу в Пайроне, чтобы отвести подозрения - фантазия. |
| Fabrizio got the idea to use his son to snap her sanity | Фабрицио пришла в голову мысль, использовать её сына, чтобы задеть психику Сандры. |
| Just as there was a time in my life when the idea of me falling in love with someone like you... | Как было и время, когда невозможной была мысль о том, чтобы влюбиться в такую, как ты... |
| No, that's just how I look when I have an idea. | Нет. Я так выгляжу, когда мне приходит в голову мысль. |
| Sir Nigel RODLEY said that he liked Mr. Scheinin's idea of deleting the first sentence of paragraph 6 and rewording the second sentence. | Сэр Найджел РОДЛИ говорит, что поддерживает мысль г-на Шейнина об исключении первого предложения пункта 6 и замене формулировок во втором. |
| The idea that women did not wish to enter public and political life was a fallacy advanced by men in order to protect their positions. | Мысль о том, что женщины не хотят заниматься общественной и политической жизнью, - это ложный аргумент, придуманный мужчинами в целях защиты своего положения. |
| The idea of contemporary threats to international peace and security is quite timely, and the United States has decided views on what those are. | Мысль о рассмотрении современных угроз международному миру и безопасности весьма своевременна, и у Соединенных Штатов есть четкая позиция по поводу того, откуда такие угрозы проистекают. |
| In its written preliminary objections, Germany rejected the idea that the actions of international organizations could be generally attributed to their member States. | В своих предварительных возражениях Германия отклонила мысль о том, что действия международной организации могут в целом быть отнесены к ее государствам-членам. |
| The idea that Utopia, while not unattainable, was a goal yet to be achieved, was also well known. | Мысль о том, что Утопия, не являясь недостижимой, представляет собой пока не достигнутую цель, также хорошо известна. |
| Since the idea of terrorists acquiring weapons of mass destruction was absolutely chilling, all States must move quickly and decisively to prevent them from doing so. | Поскольку одна только мысль о приобретении террористами оружия массового уничтожения приводит в ужас, все государства должны принять быстрые и решительные меры для того, чтобы этого не произошло. |
| In particular, it would be difficult to convey in French the idea that deportation could be a simple auxiliary measure or the actual execution of the expulsion. | В частности, во французском языке непросто будет передать мысль, что депортация может быть простой мерой сопровождения или конкретного исполнения процедуры высылки. |
| One idea is to get udev to automatically make the link for you - see bug #186156. | Есть мысль заставить udev автоматически создавать ссылку для вас - смотрите запрос #186156. |
| In everyday life in Thailand, there is a strong emphasis on the concept of sanuk; the idea that life should be fun. | В повседневной жизни в Таиланде существует акцент на понятие санук; мысль, что жизнь должна быть веселой. |
| This idea, and the great losses suffered by the Spanish army (maybe 10,000 men), helped the cities of Leiden and Alkmaar in their sieges. | Эта мысль, а также большие потери, понесенные испанской армией (около 10000 человек), помог Лейдену и Алкмару выдержать их осады. |
| It took him several months afterwards to refine his idea, and he was granted a patent on the first Leatherman tool in 1980. | У него ушло несколько месяцев, чтобы уточнить свою мысль, и ему был выдан патент на первый инструмент Leatherman в 1980 году. |