What an idea, ask me to bring it with this weather! |
Что за мысль попросить принести его в такую погоду! |
If the idea comes to them to attack the city by the river, we will not take three days. |
Если им в голову придет мысль атаковать нас с реки, мы не продержимся и трех дней. |
The idea of her... her smell... |
Сама мысль о ней... ее запах... |
I just can't get past the idea of these two bootleg gangs had something to do with it. |
У меня просто возникла мысль, что... одна из банд этого города как-то с этим связана. |
But I think she's clinging on to the idea that he was a good man. |
Но я думаю, что она цепляется за мысль о том, что он был хорошим человеком. |
She'd an idea about some job in Fleet Street on offer, if she got the scoop on all this. |
У неё была мысль о какой-то работе на Флит стрит, если она сможет всё это осветить. |
Barmy getting the same idea as I did. |
Барми пришла в голову та же мысль. |
Somehow I got the idea that being popular... was the most important thing in the world. |
Мысль о том, как стать известным... одна из главных проблем во всем мире. |
The initiative is based on a simple idea: that what we share is much more powerful than what divides us. |
Основой движения стала простая мысль: то, что нас объединяет, намного сильнее наших различий. |
You think we gave him an idea? |
Похоже, мы навели его на мысль. |
Look, the idea of you going to prison was killing me, and I couldn't let it go unless I knew. |
Мысль о том, что ты сядешь в тюрьму убивала меня, и я не смог бы смириться, не зная правды. |
Let's just say this idea It belongs to a woman |
Скажем так, эта мысль принадлежит женщине... |
You think it's a-a good idea to give yourself a fatal curse? |
По-твоему, взять на себя смертельное проклятье - удачная мысль? |
I was consoled by the idea of celebrating the arrival of your card |
Меня утешала мысль отметить приход твоей открытки. |
You think that idea came from me? |
Думаешь, это я его на эту мысль навел? |
Just like the idea of someone taking Mom's place hurts me. |
Как и мне, мысль, что кто-то заменит маму. |
You probably put the idea in Charles's head! |
Подозреваю, что именно ты навел Шарля на эту мысль. |
[normal voice] Where did she get that idea? |
Вечность! Откуда у неё эта мысль? |
Just the idea of taking on a sheriff's race, doing that right now, just... |
Сама мысль об участии в гонке на пост шерифа, именно сейчас, это просто... |
I went through Rosenberg's decisions the other night and in the back of my mind there's an idea to do a book on him. |
Прошлой ночью я просматривал решения Розенберга и меня не оставляет мысль о том чтобы написать о нём книгу. |
How did you get that idea? |
Откуда у тебя вообще родилась эта мысль? |
So the idea developed that the comet had to be there for a reason. |
Поэтому возникла мысль, что кометы появляются по некой причине. |
The idea that a horse can smell when a man or a woman is afraid is apparently not true. |
Мысль о том, что лошадь может учуять, когда мужчина или женщина испуганы, скорее всего неверна. |
I'm haunted by the idea that Leigh Emerson is still at large. |
Мысль о том, что Ли Эмерсон на свободе не даёт мне покоя. |
I don't hate the idea, but I need time to think about it. |
Мне не то, чтобы не нравится сама мысль, но мне надо подумать. |