| What an idea, ask me to bring it with this weather! | Что за мысль попросить принести его в такую погоду! |
| If the idea comes to them to attack the city by the river, we will not take three days. | Если им в голову придет мысль атаковать нас с реки, мы не продержимся и трех дней. |
| The idea of her... her smell... | Сама мысль о ней... ее запах... |
| I just can't get past the idea of these two bootleg gangs had something to do with it. | У меня просто возникла мысль, что... одна из банд этого города как-то с этим связана. |
| But I think she's clinging on to the idea that he was a good man. | Но я думаю, что она цепляется за мысль о том, что он был хорошим человеком. |
| She'd an idea about some job in Fleet Street on offer, if she got the scoop on all this. | У неё была мысль о какой-то работе на Флит стрит, если она сможет всё это осветить. |
| Barmy getting the same idea as I did. | Барми пришла в голову та же мысль. |
| Somehow I got the idea that being popular... was the most important thing in the world. | Мысль о том, как стать известным... одна из главных проблем во всем мире. |
| The initiative is based on a simple idea: that what we share is much more powerful than what divides us. | Основой движения стала простая мысль: то, что нас объединяет, намного сильнее наших различий. |
| You think we gave him an idea? | Похоже, мы навели его на мысль. |
| Look, the idea of you going to prison was killing me, and I couldn't let it go unless I knew. | Мысль о том, что ты сядешь в тюрьму убивала меня, и я не смог бы смириться, не зная правды. |
| Let's just say this idea It belongs to a woman | Скажем так, эта мысль принадлежит женщине... |
| You think it's a-a good idea to give yourself a fatal curse? | По-твоему, взять на себя смертельное проклятье - удачная мысль? |
| I was consoled by the idea of celebrating the arrival of your card | Меня утешала мысль отметить приход твоей открытки. |
| You think that idea came from me? | Думаешь, это я его на эту мысль навел? |
| Just like the idea of someone taking Mom's place hurts me. | Как и мне, мысль, что кто-то заменит маму. |
| You probably put the idea in Charles's head! | Подозреваю, что именно ты навел Шарля на эту мысль. |
| [normal voice] Where did she get that idea? | Вечность! Откуда у неё эта мысль? |
| Just the idea of taking on a sheriff's race, doing that right now, just... | Сама мысль об участии в гонке на пост шерифа, именно сейчас, это просто... |
| I went through Rosenberg's decisions the other night and in the back of my mind there's an idea to do a book on him. | Прошлой ночью я просматривал решения Розенберга и меня не оставляет мысль о том чтобы написать о нём книгу. |
| How did you get that idea? | Откуда у тебя вообще родилась эта мысль? |
| So the idea developed that the comet had to be there for a reason. | Поэтому возникла мысль, что кометы появляются по некой причине. |
| The idea that a horse can smell when a man or a woman is afraid is apparently not true. | Мысль о том, что лошадь может учуять, когда мужчина или женщина испуганы, скорее всего неверна. |
| I'm haunted by the idea that Leigh Emerson is still at large. | Мысль о том, что Ли Эмерсон на свободе не даёт мне покоя. |
| I don't hate the idea, but I need time to think about it. | Мне не то, чтобы не нравится сама мысль, но мне надо подумать. |