| Relatively scarce products in one year are produced in excess the following year because like of expected higher profit margins. | Относительно дефицитных продуктов, они могут в один год производятся в избытке, тогда в следующем году будут ожидаться более высокие прибыли. |
| Elekes and Csaba Toth noted that the Erdős-Beck theorem does not easily extend to higher dimensions. | Элекеш и Чаба Тоз заметили, что теорема Эрдёша - Бека не распространяется легко на более высокие размерности. |
| It is basically a crude form of Venturi meter, but with higher energy losses. | Этот тип расходомера можно грубо считать одной из форм Вентури-метров, однако имеющую более высокие потери энергии. |
| But now he is playing for higher stakes. | Но теперь он делает более высокие ставки. |
| Our magazine has a higher purpose than to finance and enable men bent on suicide. | Наш журнал преследует более высокие цели, чем финансирование людей, склонных к самоубийству. |
| Soon after the disaster, the government announced that reconstruction demand and higher prices would bring about relatively rapid economic recovery. | Вскоре после бедствия правительство объявило, что необходимость в реконструкции и более высокие цены повлекут относительно быстрое восстановление экономики. |
| For aesthetic grade CLT, all layers will be of higher visual qualities. | Для эстетического класса CLT все слои будут иметь более высокие визуальные качества. |
| The prices of other translation bureaus for the same services are significantly higher. | Те же самые услуги другие бюро предлагают за более высокие цены. |
| They've evolved into higher life forms. | Они развились в более высокие формы жизни. |
| They go to New York or L.A. if they have higher aspirations. | Они отправляются в Нью-Йорк или Лос Анджелес, если у них более высокие амбиции. |
| Nice try, dude, but the girl's got higher standards. | Попытка засчитана, но у нее более высокие требования. |
| In addition, the French study obtained slightly higher prices for the metals mined and processed. | Кроме того, во французском исследовании получались несколько более высокие цены на добываемые и перерабатываемые металлы. |
| In particular, the capacity of small firms to bear higher risks and raise additional capital may be limited. | В частности, ограниченными являются возможности брать на себя более высокие риски и мобилизовывать дополнительный капитал у мелких фирм. |
| Processing shelled nuts requires more stages and involves higher damage loss. | Обработка чищеных орехов требует дополнительных этапов и предполагает более высокие потери из-за брака. |
| In some cases, women are required to put up more collateral and pay higher rates of interest than men. | В некоторых случаях женщины должны предоставлять больший залог и платить более высокие проценты, чем мужчины. |
| Within this category young women tend to experience higher rates of unemployment. | В этой категории более высокие показатели безработицы отмечаются среди женской части населения. |
| Governments in developing countries are moving towards higher environmental standards. | Правительства развивающихся стран постепенно переходят на более высокие экологические стандарты. |
| International cooperation is also required to enable countries to move towards higher environmental standards. | Международное сотрудничество следует развивать и для того, чтобы дать странам возможность внедрить более высокие экологические стандарты. |
| In fact, such a transfer would very likely lead to an increase in administrative costs since salaries were higher in New York. | Действительно, такой перевод повлечет за собой, естественно, увеличение административных расходов, поскольку в Нью-Йорке более высокие оклады. |
| Secondly, due to system maturation, persons of younger cohorts are entitled to higher earnings-related supplementary pension benefits. | Во-вторых, благодаря эволюции этой системы более молодые люди имеют право на более высокие дополнительные пенсионные выплаты с учетом их заработка. |
| In fact, it had already been shown that some international employers paid higher salaries than the common system for all groups of staff. | Фактически, уже известно, что некоторые международные наниматели платят всем группам сотрудников более высокие оклады, чем в общей системе. |
| There are higher courts, Stephen. | Есть более высокие суды, Стивен. |
| In my century we have a higher sensibility than revenge. | В наше время есть более высокие чувства, чем месть. |
| We agreed that the people of the region needed to receive a much higher return from logging operations. | Мы согласились с тем, что народы региона должны получать более высокие прибыли от лесозаготовок. |
| Within the education hierarchy, men fill the higher ranking positions. | В системе образования мужчины занимают более высокие должности. |