Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Более высокие

Примеры в контексте "Higher - Более высокие"

Примеры: Higher - Более высокие
Although recognizing the higher costs involved, UNDP had programmes in 29 low-ODS consuming countries, primarily in Africa and Latin America and the Caribbean. Несмотря на более высокие издержки, ПРООН осуществляет 29 программ в странах с низкими показателями потребления ВРО, прежде всего в Африке и Латинской Америке и Карибском бассейне.
As a landlocked country, Tajikistan faced higher import costs and instability in neighbouring areas has also had an adverse impact, including border closures. Из-за отсутствия выхода к морю Таджикистан вынужден платить более высокие цены за импортные товары; негативное влияние оказывает также нестабильность в сопредельных районах, что вынуждает его прибегать к закрытию границы.
This clearly shows that landlocked developing countries are paying higher transport and trade costs - resources that could be invested in building their productive capacities. Это явно свидетельствует о том, что развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, несут более высокие расходы на транспорт и торговые операции, тогда как эти ресурсы можно было бы инвестировать в развитие производственных мощностей.
The fate or outcome of the women trailblazers either encourage or discourage other women and girls to aim higher. Судьба и деяния самых передовых женщин способны либо поощрять, либо расхолаживать других женщин и девочек в плане того, чтобы ставить перед собой более высокие цели.
We would have to set the thresholds for psychiatric diagnosis a lot higher, resurrecting the distinction between chronic illness and mild suffering. Для этого необходимо установить более высокие критерии для психиатрического диагноза, возродив, таким образом, различие между хроническим заболеванием и легкой формой определенного состояния.
Despite the impact of HIV/AIDS, life expectancy is projected to increase in most regions and to reach unprecedented levels by 2045-2050:75 years globally, and higher in all major areas except Africa. Несмотря на воздействие ВИЧ/СПИДа, прогнозируется, что ожидаемая продолжительность жизни в большинстве регионов возрастет и к 2045 - 2050 годам достигнет беспрецедентных уровней: во всем мире она составит 75 лет, а еще более высокие показатели будут отмечаться во всех крупных регионах, за исключением Африки.
The Committee expected phase-out rates in the higher ranges, unless a Party documented and validated registration restrictions, economic infeasibility or other barriers specific to that Party. Комитет рассчитывает на более высокие темпы поэтапного отказа за исключением случаев, когда та или иная Сторона документально подтвердила и обосновала ограничения, связанные с регистрацией, экономическую нецелесообразность или иные барьеры, существующие именно для этой Стороны.
This is why several countries are switching from external to domestic borrowing, even if the latter may imply a higher ex ante interest rate. В связи с этим ряд стран переходит от практики привлечения средств на внешнем рынке к внутреннему заимствованию, несмотря на то, что это предполагает изначально более высокие процентные ставки.
Double-cropping, improved irrigation and fertilization are resulting in higher yields than in other parts of the country. Благодаря применению метода смешанной культуры и совершенствованию методов полива и внесения удобрений здесь удается получать более высокие урожаи, чем в других районах страны.
Included here are BME groups who generally experience poorer socio-economic conditions and higher rates of premature death and illness than the white majority. В эту категорию включены группы чернокожего населения и этнических меньшинств, которые, как правило, проживают в худших социально-экономических условиях и имеют более высокие показатели преждевременной смертности и различных заболеваний, чем белокожее большинство.
Real GDP growth is projected at 12 per cent for 2006, strengthened by higher oil receipts and buoyant activity in the non-oil sector. Реальный рост ВВП планируется в 2006 году на уровне 12 процентов, чему способствуют более высокие нефтяные поступления и динамичные темпы деловой активности в секторах, не связанных с нефтью.
Now we are embarking on the MDG-Plus targets, adapted to our national conditions, in order to set up higher benchmarks and indicators. Теперь мы приступаем к реализации целевых показателей «ЦРДТ плюс», адаптированных к нашим национальным условиям, чтобы установить для себя более высокие ориентиры и показатели.
BPO and software services are major exports of the country and women need to equip themselves with professional skills in IT to enable them to access higher positions in the industry. Аутсорсинг бизнес-процессов (АБП) и услуги в сфере программного обеспечения представляют собой крупные статьи национального экспорта, и женщинам необходимо повышать профессиональную квалификацию в области информационных технологий, чтобы иметь возможность занимать более высокие должности в этой отрасли.
In summary, in the employment market women particularly suffered from higher unemployment rates, lower wages and segregation (women dominate the informal economy sector). Другими словами, на рынке занятости женщины находятся в особенно неблагоприятном положении в результате того, что среди них отмечаются более высокие уровни безработицы, они получают более низкую заработную плату и испытывают на себе последствия сегрегации (женщины занимают доминирующее положение в неофициальном секторе экономики).
atmosphere where the chemicals can be carried to higher latitudes. испарению в атмосферу в теплом климате низких широт и переносу воздушными массами в более высокие широты.
It is a process of opening up and discovering new levels of our being through attuning to higher vibrations of the mountains. During the retreat we use carefully selected meditations and practices. Это - процесс, в котором мы открываем новые уровни нашего существования, просто настраиваясь на более высокие и тонкие вибрации.
But, there are reasons to believe that higher interest rates, even though expected, can have a negative impact on home prices. That is because home buyers are mostly ordinary people with little financial sophistication, unlike the professionals who trade in stocks. Но есть причины полагать, что более высокие процентные ставки, даже если они ожидаемые, могут иметь отрицательное воздействие на цены на недвижимость.
Tariffs are higher in developing countries but, owing mainly to unilateral liberalization, applied rates are often lower than bound rates, leaving tariff overhang between the two. В развивающихся странах тарифы более высокие, но, как правило, из-за односторонней либерализации реальные ставки зачастую ниже связанных.
In another case, inhabitants of the Damodar River in West Bengal, India, used markers inscribed on trees and the observation of ants moving their eggs to higher ground as a warning against floods. В другой ситуации жители долины реки Дамодар в Западном Бенгали, Индия, определили приближение наводнения по зарубкам на деревьях и движению муравьев, которые переносили свои гнезда в более высокие места.
The interleaving of bits from the x and y components of each point is called the shuffle of x and y, and can be extended to higher dimensions. Чередующиеся биты из координат х и у каждой точки называется тасованием х и у и может быть распространено на более высокие размерности.
Door-to-door journeys by river-sea transport have potential for future growth, but the trend is hindered by the higher investment and operating costs of such vessels. Перевозки "от двери до двери" судами типа "река-море" обладают потенциалом будущего роста, однако этой тенденции мешают необходимость большего объема инвестиций и более высокие эксплуатационные издержки таких судов.
A seroprevalence study conducted at the end of the 1990s among the Kuna people in Panama indicated an HIV prevalence higher then the national average. Проведенное в конце 90х годов среди народа куна в Панаме обследование на предмет выявления серопозитивной реакции показало более высокие показатели распространения ВИЧ по сравнению со средним национальным уровнем.
In effect, the higher estimates of the actuarial liability under the PBO approach seem to be more a description of aspirational funding targets than a description of what plan sponsors actually do. Действительно, более высокие оценки актуарных обязательств по методу ППО являются отражением скорее амбициозных целевых показателей финансирования, чем реальных действий спонсоров пенсионных фондов.
In 1998, the Ukrainian Ministry of Interior estimated that 400,000 Ukrainian women were trafficked during the previous decade; other sources, such as non-governmental organizations, state the number was even higher. По данным за 1998 год от украинского Министерства внутренних дел, за десятилетие объём нелегального вывоза составил около 400000 человек, хотя многие неправительственные организации называют более высокие цифры.
The problem arises if the OPE exercise generates higher ratings than can be accommodated by the Salary Review process, which is constrained by the closed budget envelope. Эта проблема возникает, если в результате ООЭР выносятся оценки более высокие, чем это может вместить процесс пересмотра окладов, который ограничивается рамками утвержденного бюджета.