In general, developing countries will be able to move towards higher standards if they have enough opportunities to benefit from trade and develop their economic capacities. |
В целом же развивающиеся страны способны перейти на более высокие стандарты, если им будет предоставлено достаточно возможностей для того, чтобы извлечь выгоды из торговли и нарастить свой экономический потенциал. |
Overall, however, men remain in a more favorable position and have a higher chance of getting elected. |
Однако в целом мужчины остаются в более благоприятном положении и имеют более высокие шансы на избрание. |
The figures for the participation of women in the economic, political and social spheres would undoubtedly be higher in the next report. |
Нет сомнения в том, что в следующем докладе будут приведены еще более высокие показатели участия женщин в экономической, политической и социальной сферах. |
The higher the household income, the more likely it was to be headed by a man. |
При этом, как правило, домохозяйства, возглавляемые мужчинами, имеют более высокие показатели дохода. |
However, this rule only applies to appointments and not the refusal to appoint UOP officers to higher service ranks. |
Однако эта норма применяется лишь к назначениям, а не к отказу назначить относящихся к компетенции УГЗ лиц на более высокие должности. |
Falling employment lowers wage and salary incomes. The higher prices of food and energy depress real incomes further. |
Сокращение трудовой занятости понижает уровень трудовых доходов, и более высокие цены на продовольствие и энергию ещё больше усугубляют снижение реальных доходов. |
Wolfe also said although girls had lower SAT scores they consistently get higher grades than boys across all courses in their first year in college. |
Вольф также заявил, что хотя девочки имели меньшие баллы SAT, они неизменно получают более высокие оценки, чем мальчики, на всех курсах своего первого года в колледже. |
You are free to accept or reject their teachings, but only those who learn to live in peace will pass to the higher realms of spiritual evolution. |
Вы можете принять или отвергнуть их учения, но только те, кто учится жить в мире, перейдут в более высокие сферы духовной эволюции. |
From April 1900 higher elementary schools were recognised, providing education from the age of 10 to 15. |
В апреле 1900 года в национальной системе школьного образования появились более высокие начальные школы, которые предоставляли образование с 10 до 15-летнего возраста. |
Farmers who earn high overall scores receive higher prices than those who achieve lower scores. |
Фермеры, получающие более высокий рейтинг получают и более высокие цены, чем те, кто получает более низкие рейтинги. |
Some studies have found that groups of multilingual individuals get higher average scores on tests for certain personality traits such as cultural empathy, open-mindedness and social initiative. |
Согласно ряду исследований, группы многоязычных лиц получают более высокие баллы по тестам на ряд личностных особенностей - таких, как культурная эмпатия, открытость к новым идеям и социальная инициатива. |
The APU is a Honeywell RE220 unit which supplies much more air to the AC packs and has higher limits for starting and altitude usage. |
ВСУ Honeywell RE220 подаёт гораздо больше воздуха на кондиционеры и имеет более высокие пределы по запуску и работе на эшелоне. |
As for hydraulic pressing, advantages include higher pressures can be achieved and also the pressures placed on each edge can be specified. |
Что касается гидравлического прессования, то преимуществами могут быть более высокие давления, а также может быть задано давление, установленное на каждом краю. |
Though the album debuted in Billboard's top 200 and received higher critical notices than its predecessor, it did not achieve the sought-after radio breakthrough. |
Хотя альбом и дебютировал в топе Billboard 200 и получил более высокие отзывы критиков, чем его предшественник, на радио востребованным он все же не стал. |
This company, known as the American "Keystone" Line was unprofitable because of the substantially higher costs associated with operating American-flagged vessels. |
Эта компания, известная как «American "Keystone" Line», была убыточной потому, что более высокие расходы были связаны с работой судов под американским флагом. |
Not all speed dating events offer this additional benefit so non-smokers have a higher chance of meeting their perfect match on this particular night. |
Не все мероприятия speed dating имеют такое выгодное предложение, поэтому у некурящих более высокие шансы встретить свою идеальную половину в этот вечер. |
The P-1 to P-3 levels registered slightly higher attrition rates for women than for men. |
Что касается должностей С-1 - С-3, то среди женщин наблюдались несколько более высокие показатели выбытия, чем среди мужчин. |
Some of these are called string theories, that regard all subatomic particles as tiny vibrating strings that have higher dimensions of space trapped inside them. |
Одну из них называют теорией суперструн, и расценивают все податомные частицы как крошечные вибрирующие струны, которые имеют более высокие размерности пространства и пойманы в ловушку внутри них. |
While for-profit providers have higher administrative costs and larger executive salaries, their main burden relative to not-for-profit provision is the need to generate returns for their shareholders. |
В то время как у коммерческих поставщиков более высокие административные расходы и зарплаты, их главное бремя по сравнению с некоммерческим обеспечением - необходимость произвести прибыль для своих акционеров. |
It will mean higher real interest rates, lower investment, and lower growth, all of which will be especially costly for developing countries. |
Это будет означать более высокие реальные процентные ставки, меньший объём инвестиций и меньшие темпы экономического роста. Всё это, вместе взятое, особенно дорого обойдётся развивающимся странам. |
As we know from decades of Japanese and Swiss experience, selling a low-interest-rate currency simply to chase higher US yields is often a costly mistake. |
Как мы знаем из десятилетий японского и швейцарского опыта, продажа валюты с низкой процентной ставкой, просто, преследуя более высокие доходы США, часто является дорогостоящей ошибкой. |
For the average person, the higher taxes do not mean lower after-tax income, because the stimulus will have the immediate effect of raising incomes. |
Для среднего человека более высокие налоги не подразумевают более низкий доход после уплаты налогов, потому что стимул будет иметь немедленный эффект повышения доходов. |
Bankers, who may really be worried about their own bonuses, warn that higher capital requirements will force them to curtail lending, thus impeding economic growth. |
Банкиры, которые на самом деле, возможно, переживали относительно собственных бонусов, предупреждают, что более высокие требования к уровню собственного капитала вынудят их сократить кредитование, таким образом угрожая экономическому росту. |
These higher wage costs are not showing up yet in overall inflation because of the countervailing impact of energy prices and import costs. |
Эти более высокие затраты на заработную плату пока еще не сказываются на общей инфляции из-за компенсационного влияния цен на энергоносители и расходов на импорт. |
Falling employment lowers wage and salary incomes. The higher prices of food and energy depress real incomes further. |
Сокращение трудовой занятости понижает уровень трудовых доходов, и более высокие цены на продовольствие и энергию ещё больше усугубляют снижение реальных доходов. |