Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Более высокие

Примеры в контексте "Higher - Более высокие"

Примеры: Higher - Более высокие
However, certain processed fruit and vegetable products will continue to face higher tariffs and seasonal import duties. Однако на некоторые виды переработанной фруктовой и овощной продукции по-прежнему будут распространяться более высокие тарифы и сезонные импортные пошлины.
There is a general consensus that higher growth rates are an important condition for poverty reduction in developing countries. Существует всеобщий консенсус относительно того, что более высокие темпы роста являются важным условием уменьшения масштабов нищеты в развивающихся странах.
Consequently, there are new and even higher demands on international cooperation. Поэтому к международному сотрудничеству предъявляются новые и даже более высокие требования.
The Committee would also ask the State to identify new, and (probably) higher, benchmarks for the next five-year period. Комитет будет также просить государства наметить новые и (возможно) более высокие цели на следующий пятилетний период.
Functional policies for industrial development pay higher dividends when they are implemented resting on the basics of good governance, macroeconomic stability and sound institutions. Функциональная политика промышленного развития приносит более высокие дивиденды, когда она опирается на принципы благого управления, макроэкономической стабильности и надежные институты.
In passenger transport, six countries recorded higher indices than a year ago. На пассажирском транспорте в шести странах были зарегистрированы более высокие показатели, чем год назад.
In case of non-marginal changes in regulation, higher prices may, moreover, lead to a fall in demand for the products. В случае немаргинальных изменений нормативных положений более высокие цены могут, кроме того, приводить к падению спроса на продукты.
Some countries apply non-compliance penalties or fees or higher rates on hazardous or toxic waste. Некоторые страны применяют систему штрафов за невыполнение норм или более высокие ставки за удаление опасных или токсичных отходов.
Due to the tax system, the higher net income levels of men are reduced to 152% of average net incomes of women. Благодаря действующей налоговой системе более высокие уровни чистого дохода мужчин сокращаются до 152 процентов от общих чистых доходов женщин.
Banks geared up dramatically, in a competitive race to generate higher returns. Банки злоупотребляли привлечением заемных средств, для того чтобы получать всё более и более высокие прибыли в конкурентной гонке.
Additional requirements were due to air fare increases resulting in higher cost of travel of military observers. Дополнительные потребности объясняются повышением стоимости авиабилетов, повлекшим за собой более высокие расходы на поездки военных наблюдателей.
The higher average cost per trip is driven by two factors. Более высокие средние расходы на одну поездку обусловлены двумя факторами.
Some non-fish species have slightly higher survival rates. Некоторым нерыбным видам свойственны несколько более высокие показатели выживания.
FICSA was aware that other international organizations paid higher salaries to their staff. ФАМГС известно о том, что другие международные организации выплачивают более высокие оклады своему персоналу.
Others say that the developing world must switch to more sustainable development approaches, at a higher initial cost. Другие говорят, что развивающийся мир должен взять на вооружение более устойчивые подходы к развитию, пойдя на более высокие первоначальные затраты.
Emigrants, for example, were offered higher interest rates for their bank deposits. Например, эмигрантам предоставляются более высокие процентные ставки по их банковским вкладам.
The higher costs of travel are based on actual expenditures incurred in 2008/09. Более высокие расходы на поездки основываются на фактических расходах в 2008/09 году.
The organizations with an internal culture of mobility experienced higher rates of inter-agency mobility. В организациях, где сформирована внутренняя культура мобильности, наблюдаются более высокие показатели межучрежденческой мобильности.
Slightly higher rates of artemisinin combination therapy use were seen in 2008 than in 2006. В 2008 году были зарегистрированы незначительно более высокие показатели использования комбинированных препаратов на основе артемизинина, чем в 2006 году.
Countries with higher-quality credit information systems also have higher rates of individual lending. Страны, располагающие более совершенными кредитно-информационными системами, имеют также более высокие показатели кредитования физических лиц.
When looking at background sites, higher PCB concentrations were measured in Bosnia and Herzegovina, Croatia, Montenegro and Serbia. Если взять участки фонового загрязнения, то более высокие концентрации ПХД были отмечены в Боснии и Герцеговине, Сербии, Хорватии и Черногории.
However, higher values of CV for small counts correspond to smaller differences in absolute terms. Однако более высокие величины КВ в случае малых количеств соответствуют меньшим различиям в абсолютном выражении.
Significantly higher estimates are cited by non-governmental sources. Неправительственные источники приводят значительно более высокие показатели.
This enhanced rivalry in the markets and these industries registered higher growth and attracted new entrants. Это усиливало соперничество на рынках, и такие отрасли регистрировали более высокие темпы роста и привлекали новых участников рынка.
The seasonal nature of child labour was also noted, as higher indicators were recorded in the summer months when there was no school. Также был отмечен сезонный характер детского труда - более высокие показатели в летние, свободные от учебы месяцы.