Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Более высокие

Примеры в контексте "Higher - Более высокие"

Примеры: Higher - Более высокие
This increased restoration time, combined with higher material costs, typically results in composite fillings costing more than amalgam fillings. Большая продолжительность восстановления, а также более высокие затраты на материалы обусловливают большую чем у амальгамы стоимость пломбирования композитом.
Generally speaking, landlocked developing countries have been enjoying higher gross national products and foreign direct investment. В целом, в странах, не имеющих выхода к морю, отмечаются более высокие показатели валового национального продукта и прямых иностранных инвестиций.
The Commission also notes with deep concern that some regions have higher female under-five mortality rates owing to discriminatory practices. Комиссия также с глубокой озабоченностью констатирует, что в некоторых регионах зафиксированы более высокие показатели смертности девочек в возрасте до пяти лет из-за традиций дискриминационного характера.
Low- and low-middle-income countries have experienced higher food inflation rates, especially when commodity prices spike. В странах с низким и низким-средним уровнем доходов отмечались более высокие темпы продовольственной инфляции, особенно во время скачков цен на сырьевые товары.
Substantially higher rates of diagnosis of chlamydia, gonorrhoea and syphilis are recorded among indigenous peoples than non-indigenous peoples. Значительно более высокие показатели выявления хламидиоза, гонореи и сифилиса наблюдаются среди коренного населения, чем среди жителей, не относящихся к коренному населению.
Compared to non-ARBs, ARBs tend to have higher incomes and lower poverty incidence. По сравнению с фермерами, не охваченными программами реформы, ее бенефициары, как правило, получают более высокие доходы и имеют более низкий процент малоимущего населения.
Some States wealthy enough to move to a higher group had not volunteered to do so. Некоторые государства, достаточно богатые, чтобы перейти в группу стран, выплачивающих более высокие взносы, не изъявили желания сделать это добровольно.
The higher output is attributable to vehicles transferred from UNOTIL Более высокие показатели обусловлены передачей автотранспортных средств из Отделения Организации Объединенных Наций в Тиморе-Лешти (ОООНТЛ)
Falling oil prices have been a stabilizing factor for net-energy importers suffering from higher import bills and inflationary pressures. Падение цен на нефть явилось стабилизационным фактором для чистых импортеров энергоносителей, которые страдают от необходимости оплачивать более высокие расходы на импорт нефти и на сдерживание инфляции.
Fears of mother-to-child transmission and of faster progression of the disease might explain the higher termination rates among HIV-positive women. Боязнь передачи инфекции от матери ребенку и более быстрое прогрессирование болезни, возможно, объясняют более высокие показатели прерывания беременности среди женщин, имеющих положительную реакцию на ВИЧ.
Spending your summer holidays in Jastarnia or Jurata is still pretty much en vogue, which inevitably means higher prices. До сих пор проведение летнего сезона в Юрате или в не менее эксклюзивной курортной местности Ястарня считается "хорошим тоном", что, естественно, влечет за собой более высокие расходы на отдых.
Borrowers who could not make the higher payments once the initial grace period ended would try to refinance their mortgages. Заёмщики, которые знали, что будут не в состоянии производить более высокие выплаты после окончания первоначального льготного периода, планировали провести рефинансирование кредита, что было возможным благодаря постоянному росту цен на недвижимость.
While higher world farm prices help producers, they hurt urban households in developing countries, many of which are also poor. Ситуация в развивающихся странах такова, что в то время как более высокие цены на сельскохозяйственные продукты удовлетворяют интересам фермеров, они негативно сказываются на интересах городских потребителей, большинство которых так же бедны, как и фермеры.
In both countries, the main trade reforms took place about a decade after the onset of higher growth. В обеих странах основные реформы в области торговли были проведены примерно через десять лет после того, как там стали наблюдаться более высокие темпы экономического роста.
These higher shares of TNCs in urban formal-sector employment are, moreover, generally concentrated in relatively modern and technologically advanced industries. Кроме того, рабочие места, определяющие более высокие показатели для ТНК в общей численности работающих в организованном секторе в городах, сосредоточены главным образом в относительно современных и технически передовых отраслях.
A higher proportion of Métis than of the other two Aboriginal groups had graduated from high school or completed postsecondary studies. Более высокие показатели среди метисов, по сравнению с двумя другими группами коренного населения, объясняется тем, что большее число метисов заканчивает средние школы или продолжает учебу после окончания средних школ.
In summary, in the employment market women particularly suffered from higher unemployment rates, lower wages and segregation. Другими словами, на рынке занятости женщины находятся в особенно неблагоприятном положении в результате того, что среди них отмечаются более высокие уровни безработицы, они получают более низкую заработную плату и испытывают на себе последствия сегрегации.
Thus, DCs opting for a higher coefficient would apply lower or no flexibilities in attenuating formula cuts. Таким образом, РС, выбирающие более высокие коэффициенты, должны допускать меньше гибкости для сглаживания эффекта снижения тарифов по формуле или избегать ее вообще.
You'll notice my evals and recs were consistently higher. Если вы посмотрите, я постоянно получала более высокие оценки и отзывы.
In practice, women serving in government institutions are evaluated for promotion to higher ranks or grades according to their capabilities. На практике женщины, находящиеся на службе в государственных учреждениях, оцениваются при выдвижении на более высокие должности или присвоении более высокого ранга в соответствии с их способностями.
Some of those countries had higher birth rates than some countries in sub-Saharan Africa and faced other major population challenges. Для некоторых из этих стран характерны более высокие темпы рождаемости по сравнению со странами Африки, расположенными к югу от Сахары, и они сталкиваются с другими серьезными проблемами в области народонаселения.
Some countries found that CATI provides higher victimization rates suggesting a better performance of CATI compared with face-to-face interviews. Некоторые страны пришли к выводу о том, что применение метода АОТ дает более высокие показатели виктимизации: это предполагает, что данный метод является более эффективным в сравнении с личным опросом.
The sums of throughfall and litterfall gave higher and probably more appropriate values. Оценки осаждений, проникающих сквозь полог леса и достигающих лесной подстилки, дают более высокие и, вероятно, более реальные величины.
However, the player can become able to float up to higher platforms and over walls by holding down the B button. Однако, игрок может забираться на более высокие платформы удерживая кнопку В на геймпаде.
It is hard to imagine that higher interest rates and reduced credit availability will not lead to distress for Europe's overall economy. Трудно представить, что более высокие процентные ставки и уменьшенная доступность кредита не приведут к затруднительному положению в суммарной экономике Европы.