Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Более высокие

Примеры в контексте "Higher - Более высокие"

Примеры: Higher - Более высокие
Higher growth of the minimum wage than of the average wage. более высокие темпы роста минимальной заработной платы по сравнению со средней заработной платой.
Higher contributions can be paid (contribution premiums) for women than for men, and this can provide the basis for making the same annual old-age pension payments to both genders. Для женщин могут быть установлены более высокие по сравнению с мужчинами взносы (страховые премии), и благодаря этому и мужчинам, и женщинам могут выплачиваться одинаковые ежегодные пенсии.
Higher vacancy rates of 15.4 per cent and 20.7 per cent for international and national staff, respectively, were experienced during the reporting period, compared with the budgeted rate of 5 per cent for both categories. В отчетный период были зарегистрированы более высокие показатели доли вакантных должностей для международных и национальных сотрудников (15,4 процента и 20,7 процента соответственно) по сравнению с предусмотренным в бюджете показателем на уровне 5 процентов для обеих категорий.
Higher and more volatile food prices created by unchecked speculation in international commodity markets undermine women's living standards and incomes as the producers of primary products, thus increasing the risk of hunger and women's abilities to care for their families. Более высокие и более неустойчивые цены на продовольствие, создаваемые безудержной спекуляцией на международных товарных рынках, подрывают уровень жизни и доходы женщин как производителей первичных продуктов, тем самым увеличивая риск голода, а также возможности женщин заботиться о своих семьях.
Higher unemployment levels meant that there was greater welfare dependency among Maori and Pacific Islanders: in 2010, some 31 per cent of all working-age Maori were receiving a benefit in comparison with 10 per cent of the rest of the population. Более высокие уровни безработицы означают повышенную зависимость от пособий по социальному обеспечению среди маори и выходцев с тихоокеанских островов: в 2010 году примерно 31% всех маори трудоспособного возраста получали пособие, по сравнению с 10% среди остальной части населения.
Higher fuel prices have an impact on the delivery of and access to health services and affect the costs of commerce in general. Более высокие цены на топливо ведут к повышению расходов, связанных с перевозками, затрудняют доступ к медицинскому обслуживанию и ведут к повышению торговых издержек в целом.
Higher home prices in a given country may tend to create conditions for falling home prices there in the future. Более высокие цены на жилье в данной стране могут иметь тенденцию создавать условия для падения в ней цен на жилье в будущем.
Higher oil prices, rising food prices, and the upward drift in unit labour costs were the main causes for the rise in inflation in these countries. Основными причинами повышения темпов инфляции в этих странах были более высокие цены на нефть, повышение цен на продукты питания и повышательная динамика удельных расходов на рабочую силу.
Higher expenditure in the month of September 2010 pertained to the recording of obligations for reimbursement to contributing Governments for the services rendered and equipment used by their military contingents and for the rental and operation of the Mission's fleet of aircraft. Более высокие расходы в сентябре 2010 года обусловлены проведением в этом месяце по счетам обязательств по возмещению правительствам стран, предоставляющих войска, расходов на оказанные услуги и имущество, использовавшееся их воинскими контингентами, а также на аренду и эксплуатацию парка воздушных судов Миссии.
Higher food prices can have an immediate impact on the level and diversity of food consumption in poor households and can lead to an increase in hunger and in the number of out-of-school children. Более высокие цены на продовольствие могут оказывать непосредственное воздействие на уровень и разнообразие питания в бедных домохозяйствах и могут приводить к расширению масштабов голода и увеличение числа детей, не посещающих школу.
Higher expenditures in July and August 2007 reflected the recording of obligations for recurring expenditures such as water, electricity, sewage and hazardous material removal, as well as for services provided under the outsourcing contracts. Более высокие расходы в июле и августе 2007 года отражают бухгалтерскую проводку обязательств, связанных с покрытием таких периодических расходов, как расходы на водоснабжение, электроэнергию, проведение ассенизационных работ и удаление опасных материалов, а также расходов на услуги, предоставляемые внешними подрядчиками.
(a) Higher expectations in country office and headquarters bank reconciliations, and the management of advances to nationally executed projects. а) Более высокие требования в отношении выверки банковских счетов страновых отделений и штаб-квартиры и авансов по проектам по линии национального исполнения.
Higher concentrations of H 2S directly increase eNOS activity through Akt activation to increase phosphorylation of the eNOSS1177 activation site, and decrease phosphorylation of the eNOST495 inhibition site. Кроме того, более высокие концентрации сероводорода непосредственно повышают активность синтазы оксида азота через активацию Akt, что приводит к повышению фосфорилирования активирующего сайта eNOSS1177 и снижению фосфорилирования ингибирующего сайта eNOST495.
Higher prices for fossil fuels reflecting externalities will increase, though not protect, demand for energy efficiency and will also make long-term investments in energy efficiency and renewables more secure. Более высокие цены на ископаемое топливо, отражающие внешние факторы, повысят, хотя и не гарантируют спрос на энергоэффективность, и также обеспечат более надежную гарантию для долгосрочных инвестиций в энергоэффективность и возобновляемые источники энергии.
Higher maxima may be authorized if the staff member presents convincing evidence that his or her normal and necessary personal effects and household goods to be removed exceed those limits; Более высокие максимальные нормы могут быть разрешены в том случае, если сотрудник представит убедительное доказательство того, что его или ее обычные и необходимые личные вещи и домашнее имущество, которые требуется перевезти, превышают эти нормы;
Higher actual vacancy rates for the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic than budgeted further reflect reduced requirements of $1.2 million; Более высокие фактические показатели доли вакантных должностей в Отделении Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в Центральноафриканской Республике по сравнению с заложенными в бюджет стали причиной уменьшения потребностей еще на 1,2 млн. долл. США;
(a) Higher operating expenses of $1.7 million (including an inflation assumption of 4 per cent on salaries and incremental investment to re-engineer the card and gift operations); а) более высокие оперативные расходы в размере 1,7 млн. долл. США (включая прогнозируемую инфляцию в 4 процента в отношении окладов и увеличение инвестиций на пересмотр операций по продаже открыток и сувениров);
Higher net salaries were provided for staff with recognized dependants than for those without dependants, based on the practices of Member States, which differentiate the amount of income tax levied for single persons and those with dependants. Более высокие чистые оклады предусмотрены для сотрудников с признанными иждивенцами по сравнению с теми, у кого нет иждивенцев, в основе чего лежит практика государств-членов, которые дифференцируют сумму подоходного налога, взимаемого с тех, кто имеет иждивенцев, и с тех, кто не имеет иждивенцев.
Higher standards are prescribed in some instances, including for fishing vessels of 24 metres in length or over, and/or fishing vessels that normally remain at sea for more than three days. В некоторых случаях предусматриваются более высокие стандарты, в том числе для рыболовных судов длиной 24 метра и более и/или рыболовных судов, которые обычно действуют в море в течение более трех дней.
Higher prices for their certified products, usually at least 30 per cent more than for conventional agricultural products; более высокие цены на их сертифицированную продукцию, которые, как правило, не менее чем на 30% выше цен на традиционную сельскохозяйственную продукцию;
This would allow higher speeds. Благодаря этому возможны более высокие скорости движения.
Preparing women for holding higher positions подготовка женщин к выдвижению на более высокие должностные позиции.
I have to hold myself to a higher standard. Ко мне более высокие требования
Otherwise, DCs would incur higher adjustment cost associated with upward regulatory harmonization and institutional reform. В противном случае РС понесут более высокие адаптационные издержки, связанные с подтягиванием на более высокий уровень системы регулирования и проведением институциональной реформы в рамках согласования режимов.
Values are higher for boys. Примечательны более высокие показатели по мальчикам.