Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Более высокие

Примеры в контексте "Higher - Более высокие"

Примеры: Higher - Более высокие
There needs to be a higher standard of due diligence applied to higher-risk customers and areas, so as to mitigate the risk of money-laundering and terrorist financing. Для уменьшения риска отмывания денег и финансирования терроризма необходимо применять более высокие стандарты должной осмотрительности в отношении клиентов и областей из групп повышенного риска.
In rich countries, an optimal tax scheme does not necessarily mean higher marginal rates of tax. В богатых странах оптимальный механизм налогообложения не обязательно означает более высокие предельные ставки налогообложения.
The higher number resulted from a high level of acceptance of the training and an increase in the number of interested journalists Более высокие показатели обусловлены повышением спроса на учебную подготовку и увеличением числа заинтересованных журналистов
Non-agricultural market access tariff reduction is based on harmonizing the "Swiss formula", which reduces higher tariffs to a greater extent. Снижение тарифов на несельскохозяйственную продукцию основано на согласовании так называемой «швейцарской формулы», которая существенно понижает более высокие тарифы.
As a result, higher rates of immunization of children and of use of family planning have been observed among clients compared to non-client counterparts. В результате среди клиентов таких УМФ наблюдаются более высокие показатели иммунизации детей и планирования семьи.
Globalization has generated higher rates of economic growth, but too many of its benefits have been enjoyed unequally, within and across different societies. Глобализация обеспечила более высокие темпы экономического роста, но слишком многие его блага распространяются внутри обществ и между различными обществами на неравноправной основе.
The higher output resulted from the refurbishment of additional patrol tracks Более высокие показатели обусловлены ремонтом дополнительных дорог, по которым осуществляется патрулирование
The Mission also incurred higher common staff costs than budgeted owing to additional entitlements for international staff under the terms of General Assembly resolution 63/250 on human resources management. Миссия также понесла более высокие общие расходы по персоналу по сравнению с предусмотренными в бюджете в связи с увеличением размера льгот и пособий международных сотрудников в соответствии с положениями резолюции 63/250 Генеральной Ассамблеи, касающейся управления людскими ресурсами.
The higher requirements were partially offset by lower requirements for petrol, oil and lubricants due to lower than budgeted flight hours. Эти более высокие потребности частично компенсируются более низкими потребностями в горюче-смазочных материалах, обусловленными меньшим налетом, чем было заложено в бюджет.
The higher output resulted from the increased number of national police personnel available for patrols Более высокие показатели обусловлены ростом числа сотрудников национальной полиции, которых можно было привлекать к патрулированию
The higher numbers related to actual requests received from military and police personnel Более высокие показатели обусловлены фактическими запросами, полученными от военнослужащих и сотрудников полиции
The higher output resulted from increased demand for Blue Line monitoring and data processing Более высокие показатели объясняются повышенным спросом на наблюдение за «голубой линией» и обработку данных
Its comparatively better economic position domestically, and a higher rate of emigration, have acted as safety valves during periods of political turbulence. Ее сравнительно лучшее экономическое положение в стране и более высокие показатели эмиграции действовали как предохранительные клапаны в период политических потрясений.
In this regard, we welcome the progress in the training of East Timorese for the higher posts in the Police Service. В этой связи мы приветствуем прогресс в подготовке восточнотиморцев, которые будут занимать более высокие должности в полицейской службе.
Regarding the public sector women are taking over the higher positions in government more rapidly now, although there is still an imbalance in the top positions. Что касается государственного сектора, то теперь женщины занимают более высокие должности в правительстве быстрее, хотя по-прежнему существует дисбаланс на уровне высших должностей.
The higher number resulted from an increase in the number of staff who volunteered for the training Более высокие показатели объясняются увеличением числа сотрудников, которые добровольно выразили желание пройти учебную подготовку
(a) Possible higher long-term overall cost; а) возможные более высокие долгосрочные общие расходы;
The Secretariat could build currency and inflation assumptions into higher initial estimates in order to smooth the recosting effect over the budget cycle. Секретариат мог бы закладывать в первоначальные сметы более высокие суммы с учетом предположений в отношении изменения обменных курсов и темпов инфляции в целях сглаживания эффекта пересчета в пределах бюджетного цикла.
As such CNG and LPG fuel systems will withstand higher stresses than diesel fuel systems and are less likely to result in substantial fuel leakage. Как таковые, топливные системы на КПГ и СНГ будут выдерживать более высокие нагрузки по сравнению с дизельными топливными системами, и тем самым существует меньшая вероятность того, что может произойти значительная утечка топлива.
The lower percentage is a reflection of the existing number of qualified and experienced women within the Liberia National Police who are eligible for promotion to higher ranks. Такая более низкая процентная доля отражает реальное число квалифицированных и опытных женщин в составе Либерийской национальной полиции, которые отвечают критериям для продвижения на более высокие должности.
The temporary facility would entail higher life cycle costs over time, especially given the highly specialized nature of the building. Временные помещения постепенно повлекут за собой более высокие эксплуатационные расходы на протяжении всего срока существования, особенно с учетом специализированного характера здания.
With respect to the cash flow requirements for the repair work, the Secretariat should negotiate with the insurers to ensure the best possible payout and higher interim settlements. В том, что касается потребностей в наличных денежных средствах на цели ремонтных работ, Секретариату следует провести переговоры со страховыми компаниями, чтобы гарантировать оптимальный вариант выплат и более высокие предварительные выплаты.
Governments should identify policies that increase employability and employment for groups with traditionally higher rates of unemployment or vulnerable employment, such as young people, women and persons with disabilities. Правительствам следует определять стратегии, способные повысить трудоустройство и занятость для групп, которым присущи традиционно более высокие показатели безработицы или нестабильной занятости, таких как молодые люди, женщины и инвалиды.
Another quality risk is the surprising variation between 2005 and 2011 average prices, where some countries exhibit systematically higher or lower prices across all of the basic headings. Другим риском качества является удивительное расхождение между среднестатистическими ценами за 2005 и 2011 годы, когда некоторые страны представляют систематические более высокие или низкие цены по всем основным рубрикам.
The Guidelines followed a three-tiered approach, with the result that States could first improve their stockpile security and then progressively apply higher standards. Руководство выдерживает трехуровневый подход, с тем чтобы государства могли начать с повышения безопасности своих запасов, а потом постепенно применять более высокие стандарты.