Английский - русский
Перевод слова Gratitude
Вариант перевода Благодарность

Примеры в контексте "Gratitude - Благодарность"

Примеры: Gratitude - Благодарность
In that regard, NAM would like to extend its appreciation and gratitude to all delegations that supported those draft resolutions and draft decisions. В этой связи Движение неприсоединения хотело бы выразить свою признательность и благодарность всем делегациям, которые поддержали эти проекты резолюций и проекты решений.
My delegation also expresses its gratitude to Ambassador Luis Alfonso de Alba of Mexico for his skilful conduct of the Committee's work at the fifty-ninth session. Моя делегация также выражает свою благодарность послу Мексики Луису Альфонсу де Альбе за искусное руководство работой Комитета на пятьдесят девятой сессии.
We express gratitude and appreciation to the Government and people of Benin for hosting the Least Developed Countries Ministerial Conference and for the facilities made available to ensure its success. Мы выражаем благодарность и признательность правительству и народу Бенина за организацию Конференции министров наименее развитых стран и за предоставление необходимых средств для обеспечения ее успеха.
I should like also to express our deepest gratitude to Mr. Jan Eliasson for the wisdom and competence with which he guided the previous session. Я хотел бы также выразить нашу глубокую благодарность гну Яну Элиассону за мудрость и компетентность, с которыми он руководил нашей работой на предыдущей сессии.
Please allow me to take this opportunity to express my appreciation and gratitude to Secretary-General Annan for his assiduous efforts and his outstanding actions. Позвольте мне воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить признательность и благодарность Генеральному секретарю Аннану за его неустанные усилия и прекрасную работу.
He expressed the Committee's gratitude to the Malagasy delegation and Government for their efforts to fulfil the State party's reporting obligations. От имени Комитета он выражает благодарность делегации и правительству Мадагаскара за предпринятые ими усилия с целью выполнения обязательств государства-участника по представлению докладов.
They welcomed the proposals by the Interim Administration on security sector reform and expressed their gratitude to those countries that were providing assistance to the Afghans in that area. Они приветствовали предложения Временной администрации, касавшиеся реформирования сектора безопасности, и выразили свою благодарность тем странам, которые оказывают помощь афганцам в этой области.
Council members expressed gratitude to the Bretton Woods institutions for the flexibility and understanding they have shown all along, while calling on the Government of Guinea-Bissau to pursue fruitful collaboration with these institutions. Члены Совета выразили благодарность бреттон-вудским учреждениям за неизменно проявляемые ими гибкость и понимание, а также призвали правительство Гвинеи-Бисау продолжать плодотворное сотрудничество с этими учреждениями.
The Chairman expressed his gratitude to the delegations for their dedication and willingness to find solutions acceptable to all and compromise in order to achieve consensus. Председатель выразил делегациям благодарность за их самоотверженные усилия и готовность находить решения, приемлемые для всех, и идти на компромисс для достижения консенсуса.
We ask him to accept our congratulations and our gratitude and we hope he will continue to impart to us the benefits of his experience. Мы просим его принять наши поздравления и нашу благодарность, и мы надеемся, что он будет продолжать дарить нам плоды своего опыта.
She also welcomed the new members and expressed her gratitude and appreciation to those members whose terms had ended on 31 December 2002. Она также приветствовала новых членов Комитета и выразила свою благодарность и признательность тем членам Комитета, чей срок полномочий закончился 31 декабря 2002 года.
During last years, owing to it successful work ANAR OPTIK Company gained gratitude and respect of our people and that of our city's visitors. За последние годы благодаря своей успешной работе фирма ANAR OPTIK получила благодарность и уважение нашего народа и гостей нашего города. Цель нашей фирмы - обслуживание клиентов на высшем уровне по всем мировым стандартам.
The concert was successful and the band DELIA expresses great gratitude to everyone who took part in that event and helped with its preparation and organization. Концерт прошел успешно, и группа DELIA выражает огромную благодарность всем, кто принимал участие в данном мероприятии, а также помогал с его подготовкой и организацией.
TM "Hlibniy Dar" an Exclusive Partner of 4th Professional Conference «Protection of Intellectual Property» expresses its gratitude to the high level of organization of the Event. «ТМ «Хлібний Дар», эксклюзивный партнер IV Профессиональной конференции «Защита интеллектуальной собственности», выражает благодарность организаторам за высокий уровень проведения мероприятия.
Kit, however, leaves with Helen, who expresses her gratitude with an announcement of wishing to marry him. Кит, тем не менее, уходит с Хелен, которая выражает благодарность с желание выйти за него замуж.
Lon Nol's gratitude towards McCain continued, including the gift of an elephant (soon named "Cincpachyderm") too large to transport on McCain's DC-6. Лон Нол постоянно высказывал благодарность по отношению к Маккейну и даже подарил ему слона (вскоре получившего прозвище «Cincpachyderm»), который оказался слишком большим для перевозки на самолёте DC-6 Маккейна.
I would also like to extend my gratitude to all our local and international business partners for their continuous support and confidence in us. Я бы также хотел выразить свою благодарность всем нашим деловым партнёрам в Турции и за рубежом за их постоянную поддержку и веру в нас.
As he starts to fall, the cat gropes in thin air to safety, and Tom extends his hand to Jerry in gratitude. Когда он начинает падать, кот нащупывает в воздухе безопасное место, и Том в благодарность протягивает Джерри руку.
The Panel would especially like to express its gratitude for the high level of cooperation extended to it by the Governments of Burundi, Namibia and Uganda. Группа хотела бы выразить особую благодарность за сотрудничество на высоком уровне правительствам Бурунди, Намибии и Уганды.
At their engagement party, Richie professes his love for Janice and his gratitude for entering a great family. На вечеринке в честь помолвки Ричи Априла и Дженис, Ричи говорит о своей любви к Дженис и выражает благодарность за то, что он вступает в великую семью.
Nothing says gratitude like tropical flavoring. Ничто так не выразит благодарность как тропический аромат
I'll knock 12 times for the light to hear my gratitude Я постучу 12 раз, Свет услышит мою благодарность.
No, I own the restaurant, and to show my gratitude, Нет, я владелец ресторана, и чтобы выразить мою благодарность,
In gratitude, we will be merciful, and grant life! В благодарность, мы проявим милосердие и даруем ему жизнь!
Emperor decided show you my Divine gratitude. император решил продемонстрировать вам свою божественнтю благодарность.