Английский - русский
Перевод слова Gratitude
Вариант перевода Благодарность

Примеры в контексте "Gratitude - Благодарность"

Примеры: Gratitude - Благодарность
We would like to express our admiration and gratitude to you for your wisdom, creativity and leadership. И мы хотели бы выразить вам свое восхищение и благодарность за вашу мудрость, творчество и лидерство.
Here I would like to express my appreciation and gratitude to those countries which have been cooperating with us in this matter. В этой связи мне хотелось бы выразить признательность и благодарность тем странам, которые сотрудничают с нами в этом вопросе.
Mr. Ntakirutimana expressed gratitude for a year of good collaboration, shared work and mutual trust. Г-н Нтакирутимана выражает благодарность за прошедший год успешного сотрудничества, совместной работы и взаимного доверия.
The Chairman expressed the gratitude of the Committee to those delegations and encouraged others to follow their example. Председатель выразил от имени Комитета благодарность этим делегациям и призвал другие делегации последовать их примеру.
Then and only then will we deserve the gratitude of the generations of the third millennium. Тогда и только тогда мы заслужим благодарность поколений третьего тысячелетия.
The President (spoke in Spanish): Allow me first to express gratitude for my election. Председатель (говорит по-испански): Позвольте мне, прежде всего, выразить благодарность за мое избрание на этот пост.
In that connection, she expressed gratitude to UNICEF for its continued active support for the welfare of Mongolian children. В связи с этим выступающая выражает благодарность ЮНИСЕФ за неизменную действенную поддержку, оказываемую в интересах обеспечения благополучия монгольских детей.
I wish, however, to express our profound gratitude to all friendly countries that have been so committed to us up to this moment. Однако я хотел бы выразить нашу искреннюю благодарность всем дружественным странам, которые поддерживали нас вплоть до этого момента.
Turkmenistan also expresses its gratitude to the donor countries supporting those programmes in our country. Туркменистан выражает благодарность и странам-донорам данных программ в нашей стране.
I also extend our gratitude and appreciation to Mr. Hennadiy Udovenko for guiding and presiding effectively over the fifty-second session. Я также выражаю признательность и благодарность г-ну Гэннадию Удовэнко за эффективное руководство работой пятьдесят второй сессии.
We must also express gratitude to his predecessor, Mr. Udovenko of Ukraine, for a job well done. Мы также должны выразить благодарность его предшественнику на посту Председателя г-ну Удовэнко (Украина) за проделанную им работу.
The Tribunal extends its gratitude to the relevant authorities for their continued assistance and cooperation. Трибунал выражает благодарность соответствующим властям за их постоянное содействие и сотрудничество.
I also wish to extend my personal gratitude to the Ambassador of Swaziland. Я хотел бы также выразить свою личную благодарность Постоянному представителю Свазиленда.
We feel special gratitude for the Secretary-General for his continuing efforts to give a new impetus to the intra-Afghan settlement. Мы испытываем исключительную благодарность Генеральному секретарю за его неустанные усилия придать новую динамику процессу внутриафганского урегулирования.
On behalf of the Board, she expressed gratitude to the host country for its continued support. От имени Совета она выразила благодарность принимающей стране за неизменную поддержку с ее стороны.
The representative of the Secretary-General expressed gratitude to the host country for its continuing support of the Institute. Представитель Генерального секретаря выразила благодарность принимающей стране за поддержку, которую она неизменно оказывает Институту.
He also expressed his gratitude to the Office of the High Commissioner for Human Rights for its valuable support to his work. Он также высказал благодарность Управлению Верховного комиссара по правам человека за ту неоценимую поддержку, которую оно оказало в его работе.
The Working Group expressed its gratitude for the contributions made by Governments and non-governmental organizations to the Voluntary Fund for the International Decade. Рабочая группа выразила благодарность за вклады, внесенные правительственными и неправительственными организациями в Фонд добровольных взносов для Международного десятилетия.
The Council members expressed their gratitude to MONUC and especially the Uruguayan contingent stationed in Bunia. Члены Совета выразили благодарность персоналу МООНДРК и особенно уругвайскому контингенту, размещенному в Буниа.
I would also like to express gratitude to the six facilitators for their efforts in drafting the resolution. Я хотел бы также выразить благодарность шести посредникам за их работу по подготовке этой резолюции.
The TIRExB expressed its gratitude to the former members of the Board and requested the TIR secretariat to send them letters of thanks. ИСМДП выразил свою благодарность бывшим членам Совета и просил секретариат МПД направить им благодарственные письма.
The representative of Burkina Faso expressed gratitude for UNCTAD's assistance in drafting and implementing the country's national competition legislation. Представитель Буркина-Фасо выразил благодарность за помощь ЮНКТАД в разработке и осуществлении национального законодательства его страны в области конкуренции.
In conclusion, we reiterate our gratitude to Ambassador Noel Sinclair and his team for the outstanding work they have done in Bougainville. В заключение мы вновь выражаем благодарность послу Ноэлу Синклеру и его группе за замечательную работу, проделанную ими на Бугенвиле.
My delegation would like to express its gratitude for the efforts made by the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. Моя делегация хотела бы выразить благодарность за усилия, предпринятые Управлением по координации гуманитарных вопросов Организации Объединенных Наций.
He also expressed gratitude to the Secretariat for giving its full support to that long process. Он также выразил благодарность Секретариату за оказание полной поддержки в течение всего этого долгого процесса.