Английский - русский
Перевод слова Goal
Вариант перевода Достижение

Примеры в контексте "Goal - Достижение"

Примеры: Goal - Достижение
The working paper also included important recommendations aimed at achieving this goal, including: В этом рабочем документе также содержались важные рекомендации, направленные на достижение этой цели, включая следующие:
The ultimate goal is to contribute to the well-being of current and future generations and the attainment of global environmental goals. Конечной целью является содействие благосостоянию нынешнего и будущих поколений и достижение глобальных природоохранных целей.
In December 2013, the Republika Srpska President publicly proclaimed achievement of Republika Srpska's independence as a national goal. В декабре 2013 года президент Республики Сербской публично провозгласил достижение независимости Республикой Сербской в качестве национальной цели.
The health sector strategy continues to be an essential component to reach our 2020 goal. Стратегия в отношении сектора здравоохранения по-прежнему является важным компонентом в деятельности, направленной на достижение нашей цели 2020 года.
This will maximize the potential impact on the goal of equalization of opportunities for persons with disabilities on the ground. Это позволит максимально увеличить потенциальное воздействие на достижение цели обеспечения равных возможностей для инвалидов на местах.
We will continue to strive towards humanity's goal of a peaceful global community through our contributions. Мы будем и впредь вносить свой вклад в достижение стоящей перед человечеством цели формирования мирного глобального сообщества.
Protective mechanisms have also been predicted by undertaking measures for achieving an objectively justified legitimate goal for certain categories of persons. Также были предусмотрены механизмы защиты, основанные на мерах, направленных на достижение объективно обоснованной законной цели для определенных категорий населения.
We committed to renew our efforts with other relevant States towards achieving this goal. Мы пообещали вместе с другими соответствующими государствами активизировать усилия, направленные на достижение этой цели.
I am proud to represent a President who has rallied the international community to the goal of a world without nuclear weapons. Я горжусь тем, что представляю Президента, который мобилизует международное сообщество на достижение цели создания мира без ядерного оружия.
Achieving this overarching goal will require immediate, medium-term and long-term efforts. Достижение этой общей цели потребует кратко-, средне- и долгосрочных усилий.
Progress towards the new stand-alone goal should clearly be achievable within a tightly agreed time frame. Достижение новой отдельной цели должно быть явно возможным в рамках жестко ограниченных согласованных сроков.
The Joint Programme is placing increased priority on actions to ensure achievement of the goal of universal access to treatment. В рамках Объединенной программы все более высокий приоритет предоставляется мерам, направленным на достижение цели обеспечить всеобщий доступ к лечению.
This goal is imperative if good leadership is to be achieved on the continent. Достижение этой цели необходимо для того, чтобы обеспечить развитие навыков эффективного руководства на континенте.
Attaining this goal remains a challenge for all countries. Достижение этой цели остается сложной задачей для всех стран.
The achievement and maintenance of a world without nuclear weapons remain our primary goal. И нашей первостепенной целью остается достижение и поддержание мира без ядерного оружия.
The attainment of this goal will result in improved teaching quality, more effective education management and access to external sources of information. Достижение поставленной цели повысит качество обучения, эффективность управления образованием, информационную интеграцию с внешней средой.
As such our projects are designed to meet this goal. В связи с этим наши проекты направлены на достижение указанной цели.
For many developing countries gender parity in secondary education remains a distant goal. Для многих развивающихся стран достижение гендерного равенства в получении среднего образования остается отдаленной целью.
Women in Europe for a Common Future's overall goal is to achieve an equitable and sustainable future. Организация «Женщины Европы за общее будущее» считает своей глобальной целью достижение справедливого и устойчивого будущего.
The goal of alleviating extreme poverty was difficult to achieve because of limitations on employment generation and improvements in food security. Достижение цели сокращения масштабов нищеты затруднено из-за ограниченных возможностей для создания рабочих мест и улучшения продовольственной безопасности.
Women's empowerment is an important goal in development efforts Расширение прав и возможностей женщин - важная задача усилий, направленных на достижение целей в области развития
Achieving a world without nuclear weapons is a goal that Japan strongly strives to create. Целью, которую твердо стремится реализовать Япония, является достижение мира без ядерного оружия.
The overarching goal is to promote regional initiatives for achieving the MDGs. Главная общая цель - продвижение региональных инициатив, направленных на достижение ЦРТ.
Achieving this goal poses a considerable challenge given the constant growth in the immigrant population. Достижение этой цели связано со значительными трудностями, поскольку численность иммигрантов в стране постоянно увеличивается.
All our endeavours, therefore, should aim at achieving this noble goal for the sake of humanity. Поэтому все наши усилия должны быть нацелены на достижение этой благородной цели на благо человечества.